본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

19.06.21 [이구치 마오] 키츠네(여우) MV

by JustBeat 2019. 6. 21.

제목: 키츠네(여우) MV

 

 

キツネのMVが公開されました!

키츠네(여우) MV가 공개되었습니다!

 

見てくれましたか??

봐주셨나요??

 

私はキツネが大好きです!

저는 키츠네(여우)를 정말로 좋아합니다!

 

なぜなら、いつもより早く振りが覚えられたからです!!

왜냐면, 평소보다 빨리 안무를 외울 수 있었기 때문입니다!!

 

なんでだろう?なんでかな?

어째서일까? 왜일까나?

 

自分でもわからないけど、なぜかいつもよりすらっと踊れるようになりました!

스스로도 잘 모르겠지만, 왠지 평소보다 쉽게 춤출 수 있게 되었습니다!

 

京子も今日付いていけてるじゃん!すごい!って言ってくれるくらい、え?なんで?ってくらいさらっと踊れるようになりました!

쿄코도 오늘 잘 따라가고 있잖아! 대단해! 라고 말해줄 정도로, 에? 어째서? 라고 할 정도로 쉽게 춤출 수 있게 되었습니다!

 

キツネ好きです!

키츠네(여우) 좋아해요!

 

MVの撮影場所もとっても可愛くて終始楽しかったです!!

MV 촬영장소도 매우 귀여워서 내내 즐거웠습니다!!

 

みんなでワーワーキャーキャーして最高に幸せでした!

모두 함께 와~와~꺄~꺄~하며 최고로 행복했습니다!

 

 













 

そして、ケータリングにクレープとかラーメンとか美味しいものがいっぱいあって最高に幸せだった

 

クレープ食べる丹生ちゃんが可愛すぎて

んーーーーって一緒に言ってました

그리고, 케이터링에 크레이프(크레페)라든가 라멘이라든가 맛있는 게 많이 있어서 최고로 행복했어요

크레이프를 먹는 니부쨩이 너무나 귀여워서

음~~~~이라고 같이 말했습니다

 







 

久々のラーメンとクレープでした

오랜만의 라멘과 크레이프였습니다

 

そして、握手会の受付が明日の14時までなので是非会いに来てくれるとすごく嬉しいです!

그리고, 악수회 접수가 내일(6/21) 14시까지니까 부디 만나러 와주시면 너무나 기쁠거에요!

https://fortunemusic.jp/hinatazaka46_201907/

 

↑お待ちしています

↑기다리고 있겠습니다