痩せた途端に
機嫌が良くなって
ショールーム配信をいっぱいして
自分の写真をブログに載せまくる
井口眞緒です
살이 빠진 그 순간에
기분이 좋아져서
쇼룸방송을 많이 하고
내 사진을 블로그에 마구 올리는
이구치 마오입니다
とてもわかりやすい性格だなと
自分でもすごく思います
むしろ痛感しています
매우 알기 쉬운 성격이구나 라고
스스로도 엄청 생각합니다
오히려 통감하고 있습니다
この感情出まくりの
わかりやすい性格をどうにかしたい
이 감정을 엄청 드러내는
알기 쉬운 성격을 어떻게든 하고 싶어
自分が頑張りたいとどんなに思っても
心は嘘をつけないらしくて
もう興味なくなると頑張れなくて
내가 열심히 하고 싶다고 아무리 생각해도
마음은 거짓말을 하지 않는 것 같아서
정말 흥미가 사라지면 열심히 하질 않아요
で、興味があると
ガーーーって集中的にスイッチが入って
そして熱して冷めていく
그래서, 흥미가 있으면
팍~~~하고 집중적으로 스위치가 켜지고
그리고 열중했다가 차갑게 식어가
それが私です
그게 나입니다
本当に自分の性格に困っています
정말로 내 성격에 곤란을 겪고 있습니다
もう23歳なのに、、、
이제 23세인데도...
よく子供の頃
発言するときは5秒考えてから
言葉にしなさいと言われてたけど
자주 어린 시절
말을 할 때는 5초간 생각하고 나서
이야기를 하세요 라고 들었는데
今だに直らない
지금도 고쳐지지 않아
思ったことをすぐ言葉にして
すぐ行動して
そして後悔したり成功したり
そして飽きたり
まあもう自分でもうんざりしちゃうくらい
忙しい性格なんです
생각한 걸 바로 말하고
바로 행동하고
그리고 후회를 하거나 성공을 하거나
그리고 싫증을 내거나
뭐 정말 스스로도 진절머리가 날 정도로
분주한 성격이거든요
そのせいで幼少期は
よく友達と喧嘩をしたりしました笑
그 탓으로 유소년기에는
자주 친구와 싸우곤 했습니다(웃음)
この感情の赴くままに行ってしまう性格
이 감정의 마음가는대로 가버리는 성격
手相占いによると
この生命線と頭脳線の隙間のせいらしくて↓
손금점에 의하면
이 생명선과 두뇌선의 틈새 때문인 것 같아요↓
手相は自分次第で日々変わるから
手相がこうなったのも私のせいではあるんだけど、、、
손금은 자기 하기 나름에 따라 매일 바뀌기 때문에
손금이 이렇게 된 것도 내 탓이겠지만...
この手相の人は
意欲的で感情の赴くままに突っ走るっていう意味があって
タレントや水商売の人にあったりするといいって言われてる線でもあるんだけど(←それはすごく嬉しい!!
이 손금을 가진 사람은
의욕적으로 감정을 마음가는대로 멋대로 행동한다는 의미가 있어서
탤런트나 물장사를 하는 사람에게 있거나 하면 좋다고 듣는 선이기도 하는데(←그건 매우 기뻐!!)
別名KY線とも言う
별칭 KY선이라고도 해요
、、、みなさん察しです、ね?笑
...여러분 추측입니다, 그죠? (웃음)
と、まあくだらない話をしてしまいましたが
라는, 뭐어 쓸데없는 이야기를 해버렸는데
ドレミソラシドのMVが公開されて
収録曲も公開されて
도레미솔라시도의 MV가 공개되었고
수록곡도 공개되었고
2ndシングルドレミソラシドが
7月17日に発売されることになりました!
2nd 싱글 도레미솔라시도가
7월 17일에 발매됩니다!
2ndシングルもよろしくお願いします!
2nd 싱글도 잘 부탁드립니다!
テンションが上がるようなキャッチーな曲なので
たくさん聞いてくださいね!
텐션이 올라가게 하는 캐치(catchy)한 곡이기 때문에
많이 들어주세요!
では、また〜
그러면, 또~
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이구치 마오' 카테고리의 다른 글
19.06.13 [이구치 마오] 악수회 (0) | 2019.06.13 |
---|---|
19.06.13 [이구치 마오] 레코멘! (0) | 2019.06.13 |
19.06.11 [이구치 마오] 대대대천사 니부쨩 (0) | 2019.06.12 |
19.06.11 [이구치 마오] 봐줘요. 15시 스타트. (0) | 2019.06.12 |
19.06.10 [이구치 마오] 첫! 우시오 사리나쨩의 옷샤리나 1시간 스페셜 (0) | 2019.06.10 |