冒頭からこんなことを綴るのも
どうなんだろうと思ったのですが
私のちょっとしたお悩みを告白しますね。
それはどうすればスッと寝られるか、です。
寝るのは好きだけど
寝る瞬間がどうも苦手で
お布団に入ってから
あれやこれやと色々考えすぎて
結局頭が冴えてきて
気付けば数時間経ってるのです。
考えてる内容は
大体がどうでもいいような事なのだけど。
모두에서 이런 것을 쓰는 것도
어떨까 라고 생각했는데
저의 사소한 고민을 고백할게요.
그건 어떻게 하면 바로 잠들 수 있을까, 입니다.
잠자는 건 좋지만
잠자는 순간이 아무래도 힘들어서
이불에 들어가고 나면
여러가지로 너무 많이 생각을 해서
결국 머리가 맑아져서
깨닫고 보면 몇 시간이 지나가 있습니다.
생각하는 내용은
대개가 아무래도 좋을 것들이지만.
あやてぃーこと
吉田綾乃クリスティーです。
아야티ー라고 하는
요시다 아야노 크리스티입니다.
みなさん!元気!です!か!
私は元気です。
外に出た時はなるべく日陰を歩いて
太陽に元気を吸収されないように生きてます。
여러분! 잘 지내! 시! 나요!
저는 잘 지냅니다.
밖에 나갈 때는 가능한 한 음지를 걸으며
태양에 힘을 빼앗기지 않도록 살고 있습니다.
もうすぐ個握ですねー
(ここはまだ宮城個握の数日前に書いてます
未来の私がきっと個握が終わった後に
私服の写真と共に続きを書いてくれるはず)
久しぶりの個握!
久しぶりの宮城!!
東京と違って涼しいのかなー
個握の私服はまだ長袖でいいかなー
と今からなに着ようか考えてます。
ちなにみにこれ書いてるのは6月6日。
また一人ファッションショーを繰り広げて
部屋が散らかって行くのか。
今までとは違う感じのお洋服にしようかな
이제 곧 개별악수회네요~
(이 부분은 아직 미야기 개별악수회가 되기 며칠 전에 썼습니다
미래의 내가 분명 개별악수회가 끝난 후에
사복 사진과 함께 속편을 써주겠지)
오랜만의 개별악수회!
오랜만의 미야기!!
도쿄와 다르게 서늘할려나~
개별악수회의 사복은 아직 긴소매가 좋을까나~
라고 지금부터 뭘 입을지 생각하고 있습니다.
참고로 이걸 쓰고 있던 건 6월 6일.
또 1인 패션쇼를 벌여서
방이 어지러져갈지.
지금까지와는 다른 느낌의 옷으로 해볼까나
はーい
네~
はーい
早速未来の吉田です、こんにちは。
네~
벌써 미래의 요시다입니다, 안녕하세요.
6月8日@夢メッセみやぎ
個握でした!
ありがとうございました☺︎
6월 8일@유메멧세 미야기
개별악수회였습니다!
감사드립니다☺︎
それぞれ服の系統を少し変えてみましたー
각각의 옷 계통을 조금씩 바꿔봤습니다~
どうですかどうですか???
어떤가요 어떤가요???
あ、ちょっと梅澤氏の
可愛いお話してもいいですか?
ダメですか?
しちゃいますね。
아, 살짝 우메자와씨의
귀여운 이야기를 해도 괜찮을까요?
안되나요?
해버릴게요.
レーンに向かって歩く
みなみちゃんを見つけた私は
隣に行こうと思い、さささっと歩いて
ようやくみなみちゃんの隣に行けたと
るんるんるんるんしてたら
隣のみなみちゃんがいきなりピースしてきて
なんだなんだと思ったら
「写真撮るのかと思った」と。
可愛くないですか?
何が、と問われたら分からないのですが
とにかく可愛くないですか???
可愛かったんです!!!!!!すきー
레인을 향해 걷는
미나미쨩을 발견한 저는
옆으로 가려고 생각해, 재빠르게 걸어서
간신히 미나미쨩의 옆으로 갔다고
룰루랄라 하고 있었더니
옆의 미나미쨩이 갑자기 피스를 해와서
뭐야 뭐야 라고 생각했더니
「사진을 찍는 건가 라고 생각했어」라고,
귀엽지 않나요?
뭐가, 라고 묻는다면 잘 모르겠지만
어쨌든 귀엽지 않나요???
귀여웠어요!!!!!! 좋아~
いつも美波が私の事ブログに書く時
"あやちゃん"と書くので
真似っこしてみました。
항상 미나미가 저에 대해 블로그에 쓸 때
"아야쨩"이라고 쓰니까
따라해봤습니다.
楽屋でウザ絡みしてたら
「アイラブあやちゃん」と
言ってくれました。うれしい。はーと
(決してせがんだ訳ではない、、、
強要もしていない、、、
こともない、、、
でもきっと本心のはず、、、)
대기실에서 귀찮게 건드렸더니
「아이러브 아야쨩」이라고
말해줬습니다. 기뻐. 하트
(결코 졸라댄 건 아니에요...
강요도 하지 않았어요...
그런 일은 없어...
하지만 분명 본심일 터...)
ふふふふふー
후후후후후~
おしらせ。
공지.
~メディア~
◎のぎ天2 配信中
※今月でのぎ天2が終わってしまうので
今のうちにぜひいろんな回を見てみてください☺︎
~미디어~
◎노기텐2 전송중
※이번 달로 노기텐2가 끝나버리기 때문에
지금 꼭 여러 회를 봐주세요☺︎
~リリース~
◎【4/17】4thアルバム
『 今が思い出になるまで』
◎【5/29】23枚目シングル
『Sing Out!』
~릴리즈~
◎【4/17】4th 앨범
『 지금이 추억이 될 때까지』
◎【5/29】23번째 싱글
『Sing Out!』
~DVD~
◎【7/3】6th YEAR BIRTHDAY LIVE
◎【8/2】ドラマ ザンビ
◎【9/11】ナナマルサンバツ
THE QUIZ STAGE ROUND2
~DVD~
◎【7/3】6th YEAR BIRTHDAY LIVE
◎【8/2】드라마 잠비
◎【9/11】나나마루산바츠
THE QUIZ STAGE ROUND2
~握手会~
◎23枚目シングル握手会
☆個別握手会☆
【6/8】@夢メッセみやぎ
【6/30】@東京ビッグサイト
【7/7】@京都パルスプラザ
【7/28】@パシフィコ横浜
【8/10】@パシフィコ横浜
【9/7】@Aichi Sky Expo
☆全国握手会☆
【8/4】@インテックス大阪
【8/24】@幕張メッセ
【9/8】@Aichi Sky Expo
~악수회~
◎23번째 싱글 악수회
☆개별악수회☆
【6/8】@유메멧세 미야기
【6/30】@도쿄 빅사이트
【7/7】@교토 펄스플라자
【7/28】@파시피코 요코하마
【8/10】@파시피코 요코하마
【9/7】@아이치 스카이 엑스포
☆전국악수회☆
【8/4】@인텍스 오사카
【8/24】@마쿠하리 멧세
【9/8】@아이치 스카이 엑스포
~ライブ~
◎乃木坂46 真夏の全国ツアー2019
【7月3日、4日】@愛知·ナゴヤドーム
【7月20日、21日】@福岡·福岡ヤフオク!ドーム
【8月14日、15日】@大阪·京セラドーム大阪
【8月30日~9月1日】@東京·明治神宮球場
~라이브~
◎노기자카46 한여름의 전국투어 2019
【7월 3일、4일】@아이치·나고야 돔
なんか気付かぬ間に梅雨入りしてたみたいね
早く終わっておくれーーー
寒いし暑いしムシムシだし
みなさんも体調には気をつけてくだされー
뭔가 알아차리지 못한 사이에 장마에 접어든 것 같네요
빨리 끝나줘~~~
춥고 덥고 푹푹 찌고
여러분도 건강에 주의해줘요~
かきちゃん☺︎☺︎☺︎
まだちゃんとお話したことないから
お話してみたいなー
もちろん他の4期生ともお話したいっ
카키쨩☺︎☺︎☺︎
아직 제대로 이야기해본 적이 없기 때문에
이야기하고 싶어~
물론 다른 4기생들과도 이야기하고 싶어
少し仲良くなってしまえば大丈夫なんやけど
それまでにちょびっと時間が掛かるので
じっくりこつこつと
距離を縮められたらよいなー
조금 친해져버리면 괜찮겠지만
그 때까지는 조금 시간이 걸릴테니까
천천히 차근차근하게
거리를 좁힐 수 있으면 좋겠어~
ばいばーい\(^o^)/
바이바ー이\(^o^)/
'노기자카46 블로그 번역 > 요시다 아야노 크리스티(3기생)' 카테고리의 다른 글
19.08.03 [요시다 아야노 크리스티] 평면과 입체와 허와 실 (0) | 2019.08.04 |
---|---|
19.07.07 [요시다 아야노 크리스티] 슈탓~!하고 화려하게 착지 (0) | 2019.07.08 |
19.05.29 [요시다 아야노 크리스티] 행복으로의 첫걸음 (0) | 2019.05.29 |
19.05.23 [요시다 아야노 크리스티] 잘못 채운 단추 (0) | 2019.05.24 |
19.05.13 [요시다 아야노 크리스티] 패러렐 월드 (0) | 2019.05.14 |