제목:
첫! 우시오 사리나쨩의 옷샤리나 1시간 스페셜
今日は潮紗理菜のおっしゃりな1時間SPをしました!
오늘(6/9)은 우시오 사리나의 옷샤리나 1시간 SP를 했습니다!
見てくださったみなさんありがとうございます!
봐주셨던 여러분 감사합니다!
初めての1週間スペシャルで
最初の方はグダクダになってしまったりもしましたが
後半は、丹生ちゃん京子のしゃりレタのおかげもあり、楽しく終えることができました!
처음으로 한 1시간 스페셜이라
초반에는 우왕좌왕하기도 했었지만
후반에는, 니부쨩, 쿄코의 샤리레터 덕분도 있어서, 즐겁게 마무리할 수 있었습니다!
ありがとうございました!
감사합니다!
普段、潮紗理菜のおっしゃりなは気まぐれでトークで20時から1分30秒間でお送りしています
さりなちゃんのトークと私のトークで20時からやっているので是非聴いてみてくださいね!
평소, 우시오 사리나의 옷샤리나는 변덕스럽게 토크로 20시부터 1분 30초간 보내고 있습니다
사리나쨩의 토크와 제 토크로 20시부터 하고 있으니까 꼭 들어봐주세요!
そして、トークのメッセージの方で、#しゃりレタを募集しています
그리고, 토크 메세지쪽으로, #샤리레터를 모집하고 있습니다
しゃりレタとは!ラジオで言うところのおたよりのことです!
THE魂さんの《ふつおた》に憧れて#しゃりレタにしました!
샤리레터란! 라디오에서 말하는 걸로 편지(혹은 사연) 소개 코너입니다!
THE소울의《후츠오타》(라디오에서 일반적으로 제한없이 받는 사연을 소개하는 코너)를 동경해서 #샤리레터로 했습니다!
#しゃりレタを送ってくださる際は、ぜひメッセージに#しゃりレタをつけて送ってください!
#샤리레터를 보내주실 경우에는, 꼭 메세지에 #샤리레터를 붙여서 보내주세요!
そして放送中は、しゃりレタをショールームのコメント欄からも送れます!
高速しゃりレタも待ってます!
그리고 방송중에는, 샤리레터를 쇼룸 코멘트란에서도 보낼 수 있습니다!
고속 샤리레터도 기다릴게요!
おっしゃりなスペシャルを見てるときの、さんしゃりー菜さんたちは放送作家さんでもあるので、頑張って、私たちをアシスタントしてくれたら助かります!
옷샤리나 스페셜을 보고 있을 때의, 산샤리ー나(청취자 이름)분들은 방송작가이기도 하기 때문에, 힘내서, 저희들을 어시스턴트해주시면 감사하겠습니다!
さんしゃりー菜参加型ラジオがおっしゃりなスペシャルです
산샤리ー나 참가형 라디오가 옷샤리나 스페셜입니다
さんしゃりー菜とはリトルトゥースさんに憧れて私たちが考えたリスナーさんの名前です!
산샤리ー나란 리틀투스 분들을 동경해서 저희들이 생각한 청취자 이름입니다!
そして私たち実は
〇〇放送局というものにも憧れていて
今日の放送で放送局名を決めさせていただきました!
그리고 저희들 실은
〇〇방송국이라는 것에도 동경을 하고 있어서
오늘 방송으로 방송국명을 정했습니다!
ジャン!
쨘!
『しゃりしゃり放送局』
『샤리샤리 방송국』
おっしゃりなのしゃりから取りました!
옷샤리나의 샤리에서 땄습니다!
今日、色んな決まってたことや、伝えられてなかったことや、おっしゃりなの豆知識をみなさんにお伝えできて、とても楽しかったです!
오늘, 여러가지로 정해진 것이나, 전하지 못했던 것이나, 옷샤리나의 짧은 지식을 여러분께 전할 수 있어, 너무나 즐거웠습니다!
これからも私たちが作り出す、なんちゃってラジオ、ぜひ温かい目で見守ってくれたら嬉しいです
앞으로도 저희들이 만들어내는, 가짜 라디오, 부디 따뜻한 시선으로 지켜봐주셨으면 좋겠습니다
私としては、潮紗理菜のおっしゃりな、さりなちゃんが楽しんでできるように、まなもが私のスナック眞緒を支えてくれたような役割ができたらいいなと思っています!
潮紗理菜のおっしゃりなの根っこなので、しっかりどっしりさりなちゃんをサポートしながら、さりなちゃんの声の癒し効果をたくさんの人にお届けして、多くの人が幸せになってほしいです!
そして、おっしゃりなを通して、さりなちゃんのつぼみが花開くことを心から願っています!!
저로서는, 우시오 사리나의 옷샤리나, 사리나쨩이 즐길 수 있도록, 마나모가 저의 스낵마오를 지지해주는 것 같은 역할을 할 수 있으면 좋겠다고 생각하고 있습니다!
우시오 사리나의 옷샤리나의 뿌리이기 때문에, 착실히 안정감있게 사리나쨩을 서포트하면서, 사리나쨩의 힐링되는 목소리 효과를 많은 분들께 전해서, 많은 분들이 행복해졌으면 좋겠어요!
그리고, 옷샤리나를 통해서, 사리나쨩의 꽃봉오리가 피어날 수 있기를 진심으로 바라고 있습니다!!
そして、今まで通り、スナック眞緒では全力で暴れさせていただきます!(まなもごめんね
おっしゃりなでは、出過ぎず、あくまでアシスタントとしての役目を忘れずに、やっていきたいです!
그리고, 지금까지대로, 스낵마오에서는 전력으로 폭주할게요! (마나모 미안해)
옷샤리나에서는, 지나치지 않게, 어디까지나 어시스턴트로서의 역할을 잊지 않고, 해나가려고 합니다!
次回は、いつになるのか!まだわからないですけど、早くやりたいです!
다음 회는, 언제가 될런지! 아직 모르겠지만, 빨리 하고 싶어요!
今日は本当にありがとうございました!
오늘은 정말로 감사합니다!
次回もお楽しみに
다음 회도 기대해주시길
あ!握手会にキャン友やりに来てください!
めちゃくちゃ喜びます!!
아! 악수회에 캔 친구하러 와주세요!
엄청 기쁠거에요!!
おまけ
덤
みんなキャン友になろーよー!
모두 캔 친구가 되~봐요~!
実はこの日にキャン友ができました
실은 이 날에 캔 친구가 생겼습니다
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이구치 마오' 카테고리의 다른 글
19.06.11 [이구치 마오] 대대대천사 니부쨩 (0) | 2019.06.12 |
---|---|
19.06.11 [이구치 마오] 봐줘요. 15시 스타트. (0) | 2019.06.12 |
19.06.09 [이구치 마오] 제목은 본문에 있습니다. (0) | 2019.06.09 |
19.06.05 [이구치 마오] 오랜만의 스낵마오 (0) | 2019.06.05 |
19.05.19 [이구치 마오] 뱃속의 일로 머릿속이 꽉참 (0) | 2019.05.19 |