본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린

18.09.30 [이토 카린] 제 391화 케야키쨩의 블루레이 손에 넣었다아아아

by JustBeat 2018. 10. 1.

仙台個握ありがとうございました〜!
のんびりゆったり
時間があっという間に過ぎる

楽しい個握でした(*'ω'*)
센다이 개별악수회 감사했습니다~!
여유롭게 느긋하게
시간이 순식간에 지나가는
즐거운 개별악수회였습니다(*'ω'*)



写真完全に撮り忘れた。。。
사진 찍는 걸 완전히 잊어버렸어...


3部限定で浴衣。
それ以外はのぎ天で着てたワンピです!
3부 한정으로 유카타.
그 이외에는 노기텐에서 입었던 원피스입니다!

昨日の写真じゃないけどこれです!
어제 사진은 아니지만 이거에요!






猫舌でお話したパリの時の〜!
天気が悪い〜。
空の色、
グレージュを絵の具で作るには
白と茶色と少量の黒...だっけ?(笑)
네코지타에서 이야기한 파리에 갔었을 때의 사진!
날씨가 안 좋았어~.
하늘 색깔,
그레이지색을 물감으로 만들려면
흰색과 갈색과 소량의 검은색...이었나?(웃음)

猫舌もありがとうございました!
네코지타도 감사했습니다!

ザキと2人であんな長時間
新鮮でした〜!
자키(야마자키 레나)와 둘이서 그렇게 긴 시간
신선했어요~!



私はみなさんが思うイメージと
だいぶ違う人間だということが
猫舌に出るたびにバレていますね。(笑)
저는 여러분이 생각하는 이미지와
꽤 다른 인간이라는 것이
네코지타에 나올 때마다 들통나고 있네요. (웃음)

何事にも雑な人間なため...
毎度作品が残念なことになっていますが
いつも楽しんでいます。(笑)
무슨 일이든 엉성한 인간이기 때문에...
매번 작품이 아쉽게 되어버리지만
항상 즐기고 있습니다. (웃음)


泥だんご作りたいよ〜〜〜!
진흙경단 만들고 싶어요~~~!




-------



そして
그리고

ついに明後日から
アンダーライブ北海道シリーズです!
드디어 모레부터
언더라이브 홋카이도 시리즈입니다!


今回のアンダーライブのセトリ
過去1くらい好きかも...
이번 언더라이브의 세트리스트
역대 최고일 정도로 좋을지도...

ヒントは〜
「かなちゃん!」って感じ!(笑)
힌트는~
「카나쨩!」인 느낌! (웃음)





モバメで送った画像だったらごめんね。
携帯変えて
どれ送ったか分からなくなったm(_ _)m
모바메로 보냈던 사진이라면 죄송해요.
휴대폰을 바꿔서
어느 게 보냈는지를 알 수가 없게 되었어요m(_ _)m



すごく楽しみです!
ライブもご飯も!!!!!
너무나 기대됩니다!
라이브도 밥도!!!!!

いくら!うに!かに!いぇい!
이크라! 성게! 게! 예이!






北海道の皆さん!
お邪魔します!よろしくおねがいします!
홋카이도의 여러분!
실례하겠습니다!(방문인사) 잘 부탁드립니다!