본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 요네타니 나나미

17.02.23 [요네타니 나나미] 기적의 계기

by JustBeat 2017. 2. 23.
こんにちわ(´∀`*)
안녕하세요
(´∀`*)



まず……
橋本さん、卒業おめでとうございます。
私の友達が橋本さんの存在を私に教えてくれて、乃木坂さんを好きになって……
それが去年の夏、鳥居坂のオーディションを受けようと思ったきっかけでした。
우선......
하시모토상, 졸업 축하드립니다.
제 친구가 하시모토상의 존재를 저에게 알려주어서, 노기자카 분들을 좋아하게 되었고......
그게 작년 여름, 토리이자카의 오디션을 받으려고 생각한 계기였습니다.



少しでも話すことができて、直接「卒業おめでとうございます。」と伝えることができて、よかったです。
橋本さんがいなかったら、きっと欅坂には入っていなかったし、大切なメンバーみんなに出会うこともできなかったと思います。
本当にありがとうございます!
たくさんの感謝を込めて。
조금이라도 이야기할 수 있어서, 직접
「졸업 축하드립니다。」라고 전할 수 있어서, 좋았습니다.
하시모토상이 없었다면, 틀림없이 케야키자카에 들어오지 못했을거고, 소중한 멤버들과 만날 수도 없었을거라고 생각합니다.
정말로 감사드립니다!
많은 감사를 담아서.
 



・*:..。o♬*゚・*:..。o♬*゚・*:..。o♬*゚・*:..。o♬*゚



KEYABINGO!2みなさん見てくれましたか??
原宿ロケうらやまですな( ˃ ⌑ ˂ഃ )
オンエア見て、楽しんでおりました(´∀`*)
케야빙고!2 여러분 봐주셨나요??
하라주쿠 로케 부러웠네요
( ˃ ⌑ ˂ഃ )
실방을 보며, 즐겼습니다
(´∀`*)




今日のお写真(❁´ω`❁)
오늘의 사진
(❁´ω`❁)







もん!!
もんは基本デコ出しやけども、Wデコ出しです(*^^)v
몽!!
몽은 기본적으로 깐 이마인데, 더블 깐 이마입니다
(*^^)v








2つぐくりにするためにほどいたら、こんなことに……(笑)
ぼっさー(笑)
양갈래머리를 하기 위해 풀었더니, 이렇게.......(웃음)
부스스~(웃음)




ではでは今日はこのへんで!
またね(✿˘艸˘✿)
그럼그럼 오늘은 이쯤에서!
또 봐요
(✿˘艸˘✿)