大阪全握個握
ありがとうございました~!
오사카 전국악수회, 개별악수회
감사했습니다~!
감사했습니다~!
全握は初めて3期生とペア!
전국악수회는 처음으로 3기생과 페어!
전국악수회는 처음으로 3기생과 페어!
唯一遊んだことある葉月!
유일하게 논 적이 있는 하즈키!
유일하게 논 적이 있는 하즈키!
身長も体重も
ほぼ一緒の葉月!
키도 체중도
거의 같은 하즈키!
키도 체중도
거의 같은 하즈키!
心なしかファンの方からの話が
食べ物に関することが多かった気が。(笑)
그렇게 생각한 탓인지 팬 분들로부터의 이야기가
먹을 것에 관련된 게 많았던 느낌이. (웃음)
먹을 것에 관련된 게 많았던 느낌이. (웃음)
葉月は何事にも真っ直ぐで一生懸命で
とってもかわいいなあと感じたよ(o^^o)
하즈키는 어떤 일에도 올곧고 열심이라
매우 귀여워 라고 느꼈어요(o^^o)
하즈키는 어떤 일에도 올곧고 열심이라
매우 귀여워 라고 느꼈어요(o^^o)
握手会の合間の空き時間も
いっぱい話して
より仲を深められた気がする(*^^*)
악수회 사이의 쉬는 시간에도
많이 이야기를 해서
더 사이가 깊어진 느낌이 들어(*^^*)
악수회 사이의 쉬는 시간에도
많이 이야기를 해서
더 사이가 깊어진 느낌이 들어(*^^*)
今回のアンダー楽曲で
ポジションがお隣さんなので
アンダーライブを通してどんどん
仲良くなれたらいいなー!
이번 언더곡에서
포지션이 옆이라서
언더라이브를 통해서 점점
친해졌으면 좋겠어~!
포지션이 옆이라서
언더라이브를 통해서 점점
친해졌으면 좋겠어~!
個握も朝からみんなありがとうね~!
개별악수회도 아침부터 모두 고마워요~!
개별악수회도 아침부터 모두 고마워요~!
関ヶ原イベント行くよーって
たくさんの人が言ってくれて
うれしい(*^^*)
세키가하라 이벤트 가요~ 라고
많은 분들이 말해줘서
기뻐(*^^*)
세키가하라 이벤트 가요~ 라고
많은 분들이 말해줘서
기뻐(*^^*)
そして明後日すぐ名古屋個握なのね!
また朝からよろしくお願いします!
그리고 모레 바로 나고야 개별악수회에요!
또 아침부터 잘 부탁드립니다!
그리고 모레 바로 나고야 개별악수회에요!
또 아침부터 잘 부탁드립니다!
その日は個握の後
楽しみな収録がありまして(*^^*)
どきどきわくわくでございます!
그 날은 개별악수회 후
기대하는 수록이 있어서(*^^*)
두근두근 설레입니다!
그 날은 개별악수회 후
기대하는 수록이 있어서(*^^*)
두근두근 설레입니다!
お知らせできる日まで
お待ちください!공지할 수 있는 날까지
기다려주세요!
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
18.05.11 [이토 카린] 제 356화 엠스테!!! (0) | 2018.05.11 |
---|---|
18.05.07 [이토 카린] 제 355화 신제복, 저는 분홍색입니다. (0) | 2018.05.08 |
18.04.24 [이토 카린] 제 352화 이코탄탄멘 (0) | 2018.04.24 |
18.04.16 [이토 카린] 제 351화 스카우트맨 & 새로운 세계 (0) | 2018.04.17 |
18.04.15 [이토 카린] 제 350화 넓어지는 후리비샤(振り飛車)당의 범위 (0) | 2018.04.15 |