본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

18.03.31 [카게야마 유우카] 연도말 마지막날. 556.

by JustBeat 2018. 3. 31.
明日はDIG INTO GOOD GAMES ローンチパーティです…!
내일은
DIG INTO GOOD GAMES 론칭 파티입니다...!


初めてのゲームイベント参加…
첫 게임 이벤트 참가...


めちゃんこ緊張してます!
엄청 긴장하고 있어요!


とにかくイベントを思いっきり楽しみたいと思います♡
어쨌든 이벤트를 마음껏 즐기고 싶다 라고 생각합니다



詳細はこちらから!↓↓↓
상세한 것은 여기에서
!↓↓↓



ご来場お待ちしてます
応援しにきてくださ〜〜い!笑
회장 방문을 기다리고 있겠습니다

응원하러 와주세요~~!(웃음)


こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!


先日の握手会にて。
요전의 악수회에서.


私服がこのちゃん(松田 好花)とそっくりだったんです!
사복이 코노쨩(마츠다 코노카)과 꼭 닮았었어요!





じゃーん!みずたま!白いトップス!モノトーン!
쨘~! 물방울! 흰색 상의! 모노톤!

ドットの大きさもほとんど一緒で感動しました(´×ω×`)
물방울 무늬 크기도 거의 똑같아서 감동했습니다(´×ω×`)





そして!私たち2人宛のお花も
すごく上品で落ち着いたお花でかわいい!このかちゃんみたい!♡
ひらがなけやきの新番組、お祝いして下さりありがとうございます!
그리고! 저희들 두 사람 앞으로 온 꽃도

매우 기품있고 차분한 꽃이라 귀여워! 코노카쨩같아!
히라가나 케야키의 새 방송, 축하해주셔서 감사합니다!
[주: 공식 홈페이지에도 이 부분에 있어야 할 꽃 사진이 뜨질 않네요. 아마 업로드 중에 오류가 나지 않았나 싶습니다.]





そしてそして!
그리고 그리고!


たまたま通りかかった長沢さんもみずたま柄のワンピースを着ていらしたので、一緒に写真撮っていただきました!!
우연히 지나가던 나가사와상도 물방울 무늬 원피스를 입고 계셨기 때문에, 함께 사진을 찍었습니다!!
[주: 여기 올라왔어야 할 나가사와와의 사진도 공식 홈페이지에서 뜨질 않네요. 이 사진도 업로드 중에 오류가 나지 않았나 싶습니다.]

うさぎさんかわいすぎました
우사기(토끼)상 너무나 귀여웠습니다





偶然と偶然が重なった出来事でハッピーな気持ちになった握手会でした♡♡♡
우연과 우연이 겹쳐져 생긴 일로 해피한 기분이 된 악수회였습니다
♡♡♡

またみんなと撮った写真も載せますね!
또 모두와 찍은 사진도 올릴게요!


んじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 또 봐요!
곧 다시 만나요...

카게야마 유우카