본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠오 사쿠라(5기생)

26.04.28 [마츠오 사쿠라] 새로운 희망

by JustBeat 2026. 4. 28.

グルグル

빙글빙글

ガラガラガラガラ ...

드르륵 드르륵...

パカッ !!

쩌억!!

ジャジャーン

짜잔

∧_∧ ╭◜◝ ◜◝ ◜◝ ╮

‎꒰ ˶ ɞ̴̶̷ ༝ ɞ̴̶̷ ˶꒱ .oO チェックしてみてね

‎ /づ~‎💡 ╰◟◞ ◟◞ ◟◞ ╯

∧_∧ ╭◜◝ ◜◝ ◜◝ ╮

‎꒰ ˶ ɞ̴̶̷ ༝ ɞ̴̶̷ ˶꒱ .oO 체크해봐줘요

‎ /づ~‎💡 ╰◟◞ ◟◞ ◟◞ ╯

神奈川県出身 20歳

日向坂46 五期生のまつおさくらです。

ブログを開いて下さり本当に本当にありがとうございます。

카나가와현 출신 20세

히나타자카46 5기생 마츠오 사쿠라입니다.

블로그를 열어주셔서 정말로 정말로 감사합니다.

昨日4月27日発売の、

「Fine」6月号に わたくし松尾桜 が

登場しております✩⡱

어제 4월 27일 발매의、

「Fine」6월호에 저 마츠오 사쿠라가

등장합니다✩⡱

既にチェックしてくださっている皆さま本当にありがとうございます!

이미 체크해주시고 있는 여러분 정말로 감사합니다!

🔗 雑誌 Fine[ファイン]-毎月9日発売- | 日之出出版

🔗 잡지 Fine[파인]-매월 9일 발매- | 히노데 출판

スターウォーズについてお話させて頂いております!

스타워즈에 대해서 이야기를 하고 있어요!

エピソード7を初めて映画館で見てから、ハマり始めました

ポップアップにひとりで行ったりとか、

スタンプラリーをしに行ったり

両親が新作グッズを見つけてくれたり

スターウォーズのおかげで毎日楽しい⭐️

에피소드7를 처음으로 영화관에서 보고나서, 빠지기 시작했어요

팝업에 혼자서 가기도 한다던가,

스탬프 랠리를 하러 가기도 하고

부모님이 신작 굿즈를 발견해주기도 했고

스타워즈 덕분에 매일 즐거워⭐️

今年の5月22日には『スター・ウォーズ/マンダロリアン・アンド・グローグー』が公開されるからね楽しみ楽しみ楽しみ

올해 5월 22일에는 『스타워즈/만달로리안과 그로구』가 공개되니까요 기대돼 기대돼 기대돼

最近映画に行く回数が減っちゃったから

尚更楽しみです✧̥

ポップコーンを食べようか。チキンを食べようか。

최근 영화 보러 간 횟수가 줄어들어버렸기 때문에

더욱더 기대됩니다✧̥

팝콘을 먹어볼까. 치킨을 먹어볼까.

てことでここからは

最近GETしたもの紹介

그런 것으로 여기서부터는

최근 GET한 것들을 소개

これは

名言をたくさん持つダース・ベイダーと銀河のリーダーたちが、心に助言をしてくれる本

이건

명언을 많이 보유한 다스 베이더와 은하의 리더들이, 마음에 조언해주는 책

それこそ自信の話だったり、メンタルについても強くアドバイスしてくれるから、少しずつ成長することができるよ

그야말로 자신감 이야기라든가, 멘탈에 대해서도 강하게 어드바이스를 해주기 때문에, 조금씩 성장할 수 있어요

表紙に合わせて、ふにゃっとした表情ではなくてダース・ベイダーみたいな強い表情にしてみた

표지에 맞춰서, 말랑한 표정이 아니라 다스 베이더처럼 강한 표정을 지어봤어

ダース・ベイダーのポーズ真似をした写真も姉に撮って貰ったんだけど、自分がなんか下手でボツ。- ̫ -

ただただ「待って!」みたいなポーズになっちゃって、ツボ。

다스 베이더의 포즈를 따라한 사진도 언니가 찍어줬는데, 내가 뭔가 너무 못해서 폐기。- ̫ -

단지 그저 「잠깐만!」같은 그런 포즈가 되어버려서, 웃음포인트.

ツボでボツ。

웃음포인트(일본어 발음: 츠보)가 되어버려서 폐기(일본어 발음: 보츠).

これはお母さんもずっと気になっていて、

ついにGETしてくれましたーー

이건 엄마도 쭉 관심을 갖고 있었는데,

드디어 GET해줬습니다~~

暗闇で

ライトセーバーが光るTシャツ!!!

어둠 속에서

광선검이 빛나는 티셔츠!!!

だからもし、

この服を着てレッスンしている時に、

急に電気が切れたら

皆んな私のところに集まって来てね

그래서 혹시,

이 옷을 입고 레슨을 하고 있을 때,

갑자기 전기가 나가면

여러분 제 쪽으로 모이러 와줘요

皆んなのヒーローになるよ

여러분의 히어로가 될거에요

こんな感じの箱に入ってた

箱からもうかっこよすぎる

開ける前からわくわくするって素敵

이런 느낌의 상자에 들어있었어

상자부터 정말 너무나 멋있어

열기 전부터 두근두근거리는 거 멋져

で!!

그래서!!

これはパズルとLEGOだよ

手先が不器用なのと集中力が持たなくてパズルをあんまりしたことが無いのですが....不安。

이건 퍼즐과 레고에요

손재주가 없다는 것과 집중력을 보유하고 있지 않아서 퍼즐을 그닥 해본 적이 없는데....불안.

嫌な予感がする

안좋은 예감이 들어

とは言わず

今度時間がある時にやってみます

라고 말하지 말고

다음에 시간이 날 때 해볼게요

私みたいにパズル出来ない人は他の人の手を借りて、やっぱズルしちゃうのかなあ。

나처럼 퍼즐을 잘 못하는 사람은 다른 사람의 손을 빌려서, 역시 꼼수를 부려버리는걸까나.

"パズル"だけにね

"퍼즐"만 말이죠

LEGOはねもう作ったんです

成功しました

레고는요 벌써 만들었어요

성공했습니다

レゴはやっぱオレゴン州でやるのが1番発揮できるのかなあ

레고는 역시 오리건(일본어 발음: 오레곤) 주에서 하는 것이 가장 잘 발휘될 수 있는걸까나

..

LEGOダジャレは

ちょっと無理がありましたが

레고 말장난은

조금 무리가 있었지만

横にちょこんといるのが可愛いの

LEGOを最後にしたのが、だいぶ昔の記憶だからこんな部品があるんだ!って驚きまくりだった

옆에 오도카니 앉아있는 게 귀여워

레고를 마지막으로 했던 게, 꽤 옛날의 기억이라서 이런 부품이 있었구나! 라고 계속 놀랐어

なびいてるマントがかっこいいでしょ

ちょっと直角すぎるのは置いておいて

휘날리는 망토가 멋있죠

조금 너무 직각인 건 제쳐두고

作ってる様子を動画撮りました!!

#sakuloveletter

で送ります!!

パズルの様子も撮る予定~~🧩

만드는 모습을 영상으로 찍었어요!!

#sakuloveletter

로 보낼게요!!

퍼즐을 맞추는 모습도 찍을 예정~~🧩

すごい楽しくて、

LEGOにハマりそう。

もう次作るLEGO探してる!

LEGOマニアさんがいらしたらおすすめを教えてください

엄청 즐거워서,

레고에 빠질 것 같아.

이미 다음에 만들 레고를 찾고 있어!

레고 매니아 분들이 계시다면 추천하는 것을 알려주세요

これはなんだと思いますか?

이건 뭐라고 생각해요?

実は

切手!

실은

우표!

こんなかっこいい切手が、

貼られているはがきが送られてきたら

わくわくどきどきする

이런 멋진 우표가,

붙여져있는 엽서가 보내져온다면

두근두근 설레일거야

まだまだTシャツとか色々GETして、

レッスンで着てます

더 티셔츠라든가 여러가지를 GET해서,

레슨에서 입고 있어요

疲れても、ダンスを頑張れるのは

フォースのおかげのヨーダ。ᵔᢦᵔ

지쳐도, 댄스를 열심히 할 수 있는 건

포스 덕분입니요다. ᵔᢦᵔ

今年もスタンプラリー回ろーっと。

映画公開に合わせて色々なイベントがこれから行われる予定だから、全部行きたいです..

行ったら報告します

私の推し活もまだまだ続くよ

올해도 스탬프 랠리 돌아야지~라고.

영화 공개에 맞춰서 여러 이벤트들이 앞으로 열릴 예정이니까, 전부 가고 싶어요.

가게 되면 보고할게요

내 덕질도 더 계속될거에요

最後まで

読んで下さりありがとうございます

마지막까지

읽어주셔서 감사합니다

今日も一緒に頑張ろうね

오늘도 함께 힘내자

お仕事、生活、学校、色々あった方は、お疲れ様!また明日も一緒に頑張ろうねー!

これからお仕事や予定がある方も一緒に頑張ろー!🌟

일, 생활, 학교, 여러가지 일이 있었던 분은, 고생하셨어요! 내일도 또 함께 힘내자~!

앞으로 일이나 스케줄이 있으신 분도 함께 힘내자~! 🌟

私が頑張れー!!!

ってずーっと応援しているよ

あなたの頑張りは桜が見ているからね。

내가 힘내~!!!

라고 쭉~ 응원하고 있어요

당신의 노력은 사쿠라가 보고 있으니까요.

明日も素敵な一日になりますように。

내일도 멋진 하루가 될 수 있기를.

読んでくれて本当にありがとう!!!!

읽어주셔서 정말로 고마워요!!!!

またね

또 봐요

明日も元気にさくラブリー ( ̳- ·̫ - ̳ˆ )◞❤︎

내일도 활기차게 사쿠러블리ー ( ̳- ·̫ - ̳ˆ )◞❤︎

#sakulovelog

77さく

ラッキーセブン

77사쿠

럭키 세븐