본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/코바야시 유이(1기생)

17.08.08 [코바야시 유이] 요일감각이 전혀 없어서 매일 드라마로 요일을 확인하고 있어요. 그런 오늘은 게츠쿠를 하니까 월요일이네요☆彡

by JustBeat 2017. 8. 8.
[주: 게츠쿠(月9)는 후지TV의 월요일 밤 9시 드라마 시간대 및 그 시간대에 하는 드라마를 총칭합니다.]

自信満々に改札通ろうとして
残金不足で止められるっていう。
このこと自体恥ずかしいことなんだけどね、
それが人とバイバイしてすぐこの出来事が起こると
バイバイした子見てるしすごくすごく気まずいのよね
あはは〜って笑顔見せながら切符売り場行くんだけど
その売り場も並んでるからもう恥ずかしすぎる。
자신만만하게 개찰구를 통과하려고 했더니
잔액부족으로 통과하지 못한다고 하는 일.
그것 자체도 창피한 일이지만요,
그게 다른 사람과 바이바이하고 나서 바로 그 일이 일어나니
바이바이한 사람이 보고 있어서 매우 매우 뻘쭘하네요
아하하~라고 웃는 얼굴을 보이면서 매표소로 가지만
그 매표소도 줄서서 기다려야 하니까 정말 너무나 창피해요.

早く改札通らせて…!
빨리 개찰구를 통과하게 해줘...!








小林由依です♪

코바야시 유이입니다
こんばんは
안녕하세요














TOKYO IDOL FESTIVAL 2017
도쿄 아이돌 페스티벌 2017

今回はひらがなちゃんと合同で
出演させていただきました!
이번에는 히라가나쨩과 합동으로
출연했습니다!








ポニテだったのよ〜
포니테일이었어요~


会場の後ろの方にもお客さんがたくさんいて
一緒に盛り上がってくれて
とても嬉しかったです(^^)
회장 뒷 편에도 손님들이 많이 있어서
함께 분위기를 끌어올려주셔서
매우 기뻤습니다(^^)






TIFが終わって、次はツアーの福岡!
TIF가 끝나고, 다음은 투어인 후쿠오카!

次々にライブがあるのは嬉しいし楽しみだけど
どんどん一瞬で終わっていっちゃう。
차례로 라이브가 있는 건 기쁘고 즐겁지만
계속 한순간에 끝나가버려요. 

でも1つ1つのライブを
今までのライブの中で1番にする勢いでやりたいし
あ〜もっと出来たのにな〜って後悔はしたくない
하지만 하나 하나의 라이브를
지금까지의 라이브 중에서 최고로 할 기세로 하고 싶고 
아~더 잘 할 수 있었는데~라는 후회는 하고 싶지 않아

だから毎日の練習を大切にやらなくちゃ
って改めて思った
그러니까 매일 연습을 소중하게 하지 않으면
안된다고 다시금 생각했어요



またツアーの練習がんばろ。
또 투어 연습 힘내자.













------









じゃーん
쨘~













はあ、、
하아..

幸せなひと時すぎた、、
너무나 행복한 한 때였어..



あ〜大好きだ〜の言葉が溢れ出て止まらない( ;  ; )♡
아~정말 좋아~라는 말이 넘쳐흘러서 멈춰지질 않아( ;  ; )♡














おやすみなさい
안녕히 주무세요
see you again ⊿⊿
다음에 또 만나요 ⊿⊿