본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/야마시타 시즈키(3기생)

25.04.02 [야마시타 시즈키] 안녕하세요

by JustBeat 2025. 4. 3.

さむーーーい

추~~~워

本当に春くるのかな

2個前の自分のブログでも春の生存確認してたし2月に感じた気持ちをまだ引きずっていて

정말로 봄이 오는걸까나

2개 전의 제 블로그에서도 봄의 생존확인을 했었고 2월에 느꼈던 기분을 아직 계속 갖고 있는데

なんなら今の方が寒いし、、?

어쩌면 지금 쪽이 춥구요..?

何事も急げばいいって訳じゃないので 季節の遅刻も許せるくらいの心で いれますように 、

무슨 일이든 서두르면 좋은 게 아니니까 계절의 지각도 용서할 수 있을 만큼의 마음으로 있을 수 있기를,

 

みたいな、、?

같은..?

久しぶりのブログ何を書けばいいのか。

오랜만의 블로그 뭘 쓰면 좋을까.

って思ってもう自分でもよくわかんないけど

伝えたいことが沢山溜まっちゃってます~~

라고 생각했는데 정말 스스로도 잘 모르겠지만

전하고 싶은 것이 많이 쌓여버렸어요~~

 
 

3.19/20

SAKURAZAKA46 Live,AEON CARD with YOU!Vol.4

Buddies感謝祭2025・小池美波卒業セレモニー

Buddies 감사제 2025・코이케 미나미 졸업 세레머니

ありがとうございました

감사했습니다

 
 
 
 
 

沢山写真撮ったのに 載せるのが遅くなっちゃいました~ すみません、、

많이 사진을 찍었는데 올리는 게 늦어져버렸어요~ 죄송해요..

本日 ☘️ 4月2日発売

週刊少年マガジン 18号の表紙 ・巻頭をつとめさせていただきました~

오늘 ☘️ 4월 2일 발매

주간소년매거진 18호의 표지 ・권두를 맡게 되었습니다~

 
 
 

この日もたくさん笑わせてもらって~

笑顔な一日でした 楽しかったなぁ、、✩

이 날도 많이 웃으면서~

미소짓는 하루였습니다 즐거웠어.. ✩

そして3号連続櫻坂46企画をしてくださっていて、今回の18号が 最後になります~~

그리고 3호 연속 사쿠라자카46 기획을 해주셨는데, 이번 18호가 마지막이 됩니다~~

この1冊中には 美青 と 優がいて~ 最後に愛季が居ます~~ 嬉しい~素敵~

이 1권 안에는 미오와 유우가 있고~ 마지막에는 아이리가 있어요~~ 기뻐~~ 멋져~

ぜひ手に取ってみてくださいね

週刊少年マガジンさんありがとうございました!

꼭 입수해봐주세요

주간소년매거진 분들께 감사드립니다!

( 美羽の携帯で撮ってもらったからふわふわしてる写真です~~笑 )

( 미우의 휴대폰으로 촬영해줬기 때문에 몽글몽글한 느낌의 사진입니다~~(웃음) )

大変遅くなってしまいましたが

11thシングル リアルミート&グリート 京都の際に頂いた祝花です

많이 늦어져버렸는데

11th 싱글 리얼 Meet&Greet 교토 때에 받았던 축하 꽃입니다

いつも、いつも、、本当にありがとうございます、、

늘, 항상.. 정말로 감사드립니다..

お花を送ろうと思ってくださることも~

どんなのにしようかなぁと考えてくださっている時間も~ 全てを理解しお返しすることが出来れば、、どんなにしたいか。 と思うほどに

꽃을 보내려고 생각해주시는 것도~

어떤 걸로 할까나 라고 생각해주시는 시간도~ 전부를 이해하고 보답하는 것이 가능하다면.. 얼마나 하고 싶은지.

라고 생각할 정도로

感謝の気持ちでいっぱいです ☺︎

会えて話せて嬉しかったです

ありがとうございます~

감사한 마음으로 가득합니다 ☺︎

만날 수 있어서 이야기를 할 수 있어서 기뻤습니다

감사합니다~

私にとって出会いっていつも一方的で、

제게 있어서 만남이란 건 늘 일방적이라,

私が今まで自分から一方的に出会ったものにそちらも私に向かってきていた。

なんて考えた出会いは思い返してもなかなかないんだけど、

제가 지금까지 스스로 먼저 일방적으로 만났던 데에 그쪽도 나한테 향해오고 있었어.

라고 생각했던 만남은 돌이켜봐도 좀처럼 없었지만,

時間 場所 音楽

시간 장소 음악

だけは時折それを感じて

なーんだろうなぁ こうなる未来だったとかなんだかそんなロマンチックなことには意識が良い方向に向いてしまう癖がある気がします…

脳天気なやつです。

만은 때때로 그걸 느껴서

뭐랄까나~ 이렇게 될 미래였어 라든가 왠지 그런 로맨틱한 것에는 의식이 좋은 방향으로 향해버리는 버릇이 있는 것 같아요...

덜렁대는 녀석이에요.

 
 
 

そーんな 不思議で素敵な出会いを 同じ人類に感じることが出来ているもしくは感じたいと思えている今を 大切に~~~

그~런 신기하고 멋진 만남을 같은 인류에게 느낄 수 있다 혹은 느끼고 싶다고 생각하고 있는 지금을 소중히~~~

って 思ってます。 ☘️

라고 생각합니다. ☘️

口癖は いや~こうなるべきだったよね きっと です、、笑

입버릇은 이야~ 이렇게 돼야 했겠지 분명 입니다..(웃음)

 
 

かわいかった~~~ 夢の詰め合わせすぎる。

귀여웠어~~ 너무나도 꿈의 집합체야.

知れば知るほど伝え方が分からなくなるから

それならいっそ知らなきゃ良かった

알면 알수록 전하는 법을 알 수 없게 되니까

그렇다면 차라리 몰랐더라면 좋았을텐데

これは考え方の癖で

良くも悪くも私の性格行動に影響してきます、

이건 버릇인 사고방식으로

좋든 나쁘든 제 성격 행동에 영향을 주고 있어요,

そんな考えをねじ伏せてくるような環境にいれているって何だか幸せなんだな~~と☺️

그런 생각을 강제로 억눌러주는 듯한 환경에 처해 있다는 건 왠지 행복한거구나~~라고☺️

心が暖かくなる存在でした。

마음이 따스해지는 존재였습니다.

 

素敵な出会いとそれを超えなきゃ行けない壁は比べるにはまだ早いか~~

멋진 만남과 그걸 넘어서야만 되는 벽은 비교하기에는 아직 이를까~~

2025年4月30日

2ndアルバム『Addiction』の発売が決定しました~

2025년 4월 30일

2nd 앨범 『Addiction』의 발매가 결정되었습니다~

続々と情報が解禁されています~

계속해서 정보가 해금되고 있어요~

楽しみに待っていてください ☺︎

기대하며 기다려주세요 ☺︎

おやすみ

잘 자요