본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/야마시타 시즈키(3기생)

24.04.30 [야마시타 시즈키] 안녕하세요

by JustBeat 2024. 4. 30.

お久しぶりです

오랜만입니다

少し前だけど、ちょっと遠くにお出かけしたよ

얼마 전이지만, 조금 멀리 외출했어요

最近暑いからね。あんまり外出たくないけど

インドア派から抜け出したいんだよね、、

최근 더우니까요. 별로 바깥에 나가고 싶지 않지만,

인도어파에서 벗어나고 싶었거든요..

休みの日は予定がないと夕方まで寝ちゃうけど誰かが、誘ってくれたら一緒に出かけるのは好きだし、嬉しいんだよね。

쉬는 날은 스케쥴이 없으면 저녁때까지 자버리지만 누군가가, 권유해준다면 함께 외출하는 건 좋아하고, 기쁘거든요.

 
 
 
 
 

そして、そして

그리고, 그리고

 
 
 
 
 
 
 

幕張・京都 リアルミート&グリート

마쿠하리・교토 리얼 Meet&Greet

会いに来てくださりありがとうございました

素敵な祝花もありがとうございます。︎︎

またどこかで載せますね。

만나러 와주셔서 감사합니다

멋진 축하 꽃도 감사합니다.

어딘가에서 또 올릴게요.

(おうちコーデ暑かった。)

(집 코디 더웠어。)

 

JAPAN JAM 2024

凄く暑い中見に来てくださった方ありがとうございました~ この衣装久しぶり可愛いよね

엄청 더운 와중에 보러 와주셨던 분들께 감사합니다~ 이 의상 오랜만 귀여워요

2枚目めっちゃ手で支えて撮ってるのごめんね

2번째 사진 엄청 손으로 지탱하며 사진을 찍고 있는 거 미안해요

カメラ見返してたら気づいたら花が沢山だった~

카메라를 다시 보고 있었더니 알고보니 꽃이 많았었어~

ごめんね。カメラは全然上手じゃないんだけど撮るのが楽しいから載せさせてね。

미안해요. 카메라는 완전 능숙하게 다루진 못하지만 사진을 찍는 게 즐거우니까 올릴게요.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

見えない場所でも

その日誰も見かけなくても

보이지 않는 장소라도

그 날 누구도 발견하지 못해도

ここで咲けって言われたから。って聞こえてくるような花を探すのが好きでね…

여기서 피어나라고 했으니까. 라는 말이 들려오는 듯한 꽃을 찾는 게 좋아요...

私は色んな '' 物 '' に感情があるのか気になっちゃって、考えたりするんだけど

저는 갖가지 "사물"에 감정이 있는 걸까 궁금해져버려서, 생각해보기도 했는데

その度に、私でさえ自分のこと分からないのに。見た目だけで決めつけるのはダメだな~って言い聞かせるようにしてる。

그 때마다, 나조차 나를 잘 모르는데. 겉보기만으로 단정해버리는 건 안돼~ 라고 타이르려고 해요.

このタイプの味初めて見たんだよね

이 타입의 맛 처음 봤어요

レッスンの合間にミート&グリートの合間に

食べた。

레슨 막간에 Meet&Greet의 막간에

먹었어.

8thシングル 期間 ありがとうございました

8th 싱글 기간 감사했습니다

8thシングルの活動を通して、

また自分も色んな考えを持ったり。もっとこうしなきゃなぁ。こうしたいな。

なんて思うことも出来て

8th 싱글의 활동을 통해서,

저 스스로도 또한 여러가지 생각을 갖기도 했고. 더 이렇게 해야겠어. 이렇게 하고 싶어.

같은 생각도 하게 되어서

前作より前向きな気持ちで

전작보다 긍정적인 마음으로

楽しく活動させて頂きました。

みなさんのおかげですありがとうございます。

즐겁게 활동할 수 있었습니다.

여러분들 덕분이에요 감사합니다.

まだまだ皆さんと素敵な景色を見れるように私も頑張ります。よろしくお願いします。

더욱더 여러분들과 멋진 경치를 볼 수 있도록 저도 열심히 할게요. 잘 부탁드립니다.

山下瞳月

야마시타 시즈키