본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/코바야시 유이(1기생)

17.06.22 [코바야시 유이] 비오네~☆彡

by JustBeat 2017. 6. 22.
ひらがなけやきがスイパラとコラボするんですね
히라가나 케야키가 스이파라(스위츠 파라다이스)와 콜라보를 하네요

スイパラ行ったことあるけど
なぜかスイーツじゃなくて
サラダばっかり食べてた記憶。
しかもお代わりしても全部青じそドレッシング
私だけAOJISOサラダパラダイス←
스이파라 간 적이 있는데
어째서인지 스위츠가 아니라
샐러드만 먹었던 기억이.
게다가 더 주문한 것도 전부 아오지소(차조기잎) 드레싱
저만 아오지소 샐러드 파라다이스

今度はスイーツパラダイスしたい
다음에는 스위츠 파라다이스를 하고파






小林由依です♪
코바야시 유이입니다
こんばんは
안녕하세요













前に言っていたOVERTUREのオフショット~
전에 말했던 OVERTURE의 오프샷~ 















最後はどうやって撮っていたか再現してみたやつ
마지막은 어떻게 해서 찍었는지 재현해본 것




『 OVERTURE 』発売中です
欅からは、織田 加藤 佐藤 土生 小池 菅井 潮 佐々木も
掲載されていますのでぜひ見ていただきたいです(^^)
『 OVERTURE 』발매중입니다
케야키에서는, 오다, 카토, 사토, 하부, 코이케, 스가이, 우시오, 사사키(사사키 쿠미)도
게재되어 있으니까 꼭 봐주셨으면 좋겠습니다(^^)











さあ、
자,

SHOWROOM個人配信が出来るようになりました!
쇼룸 개인방송을 할 수 있게 되었습니다!


私はSHOWROOMを一度も経験していなかったので
配信できるようになるのがすごく嬉しいです
저는 쇼룸을 한 번도 경험해보지 못했기 때문에
방송할 수 있게 된 것이 매우 기쁩니다

ぜひ、配信する際は
遊びに来ていただけると嬉しいです(^^)
꼭, 방송할 때에는
놀러 와주셨으면 좋겠습니다(^^)














先日発表されましたが、7月22.23日に
富士急ハイランド・コニファーフォレストにて
欅坂46野外初ワンマンライブが決定いたしました!
요전에 발표되었었는데, 7월22.23일에
후지큐 하이랜드・코니파포레스트에서
케야키자카46 야외 첫 원맨라이브가 결정되었습니다!


夏だし野外だしものすごく楽しみ
여름이고 야외라 엄청 기대되요

皆さんぜひ来てください(^^)
여러분 꼭 와주세요(^^)






富士急か~
けやかけの初期のロケで行ったな~
후지큐인가~
케야카케의 초기 로케로 갔었지~


私ジェットコースター克服したので
今すっごく乗りたいの
나 제트 코스터 극복했기 때문에
지금 굉장히 타고 싶은걸















さあ今日の深夜0:59~は、
『 残酷な観客達 』第6話放送です!
자 오늘 심야 0:59~에는,
『 잔혹한 관객들 』제 6화 방송입니다!







おやすみなさい
안녕히 주무세요
see you again ⊿⊿
다음에 또 만나요 ⊿⊿