こんばんは。
안녕하세요.
村井優です!
무라이 유우입니다!
「新参者」
「신참자」
足を運んでくださった方々、
配信で見てくださった方々、
발걸음을 해주셨던 분들、
온라인 방송으로 봐주셨던 분들、
みなさん本当にありがとうございます!
모두 정말로 감사드립니다!
Buddiesのみなさんとの距離が近くて嬉しいです。
Buddies 여러분들과의 거리가 가까워서 기쁩니다.
沢山目が合いました。☺︎
많이 눈이 마주쳤습니다. ☺︎
あっという間に7公演が終わり、残り3公演です。
순식간에 일곱 공연이 끝나고, 남은 건 세 공연입니다.
三期生でパフォーマンスをして表現できることがすごく嬉しくて楽しいです。
3기생끼리 퍼포먼스를 하며 표현할 수 있다는 게 너무나 기쁘고 즐겁습니다.
その気持ちを全部出し切れたらなと思います。
그 마음을 전부 다 보여줄 수 있다면 좋겠다고 생각해요.
初めてフラッグと一緒に写真が撮れて嬉しかった~
처음으로 깃발과 함께 사진을 찍을 수 있어서 기뻤어요~
ピンク色のタオルとっても可愛くてお気に入り~♡
핑크색 타올 엄청 귀여워서 마음에 들어~♡
最後までみんなで全力で駆け抜けます!
마지막까지 모두 함께 전력으로 달려나갈게요!
🐇➰
NHK総合「第74回NHK紅白歌合戦」
に櫻坂46が出演させていただくことになりました。
NHK 종합「제74회 NHK 홍백가합전」
에 사쿠라자카46가 출연하게 되었습니다.
Buddiesのみなさんの応援の力がこのような嬉しい結果に繋がり、幸せな気持ちでいっぱいです。
Buddies 여러분들의 응원의 힘이 이런 기쁜 결과로 이어져서, 행복한 기분으로 가득합니다.
いつも本当にありがとうございます!
늘 정말로 감사드립니다!
これからもBuddiesのみなさんと共にどこまでも前に進んでいきたいです。
앞으로도 Buddies 여러분들과 함께 끝까지 앞으로 나아가고 싶습니다.
一緒に新しい景色を沢山見てみたいです。
함께 새로운 풍경을 많이 보고 싶습니다.
わたしも櫻坂46に貢献できるように、精一杯頑張っていきます。
저도 사쿠라자카46에 공헌할 수 있도록, 최선을 다해 나가겠습니다.
みなさん、今後もよろしくお願いいたします!
여러분, 앞으로도 잘 부탁드리겠습니다!
今日はここまでです。
오늘은 여기까지입니다.
読んでくださりありがとうございました!
읽어주셔서 감사합니다!
あたたかくして過ごそうね🧸🍪
몸을 따뜻하게 잘 관리하며 지내자구요🧸🍪
ではでは、
그러면,
またね〜
또 봐요~
ばいばい。
바이바이.
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 무라이 유우(3기생)' 카테고리의 다른 글
23.12.06 [무라이 유우] 퇴색되지 않는 추억 무라이 유우 (1) | 2023.12.07 |
---|---|
23.11.21 [무라이 유우] 이제 곧 무라이 유우 (0) | 2023.11.22 |
23.11.07 [무라이 유우] 최근의 일 무라이 유우 (1) | 2023.11.07 |
23.11.04 [무라이 유우] 멋진 아침 무라이 유우 (1) | 2023.11.04 |
23.10.31 [무라이 유우] Happy_Halloween♡ 무라이 유우 (1) | 2023.11.01 |