본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

23.11.13 [마츠다 코노카] 히나타자카

by JustBeat 2023. 11. 13.

こんばんは!

日向坂46 松田好花です。

안녕하세요!

히나타자카46 마츠다 코노카입니다

今年のNHK紅白歌合戦の出場者発表がありました。

日向坂46は5回目の出場は叶いませんでした。

올해의 NHK 홍백가합전의 출장자 발표가 있었습니다.

히나타자카46는 5번째 출장은 이루지 못했습니다.

今回の結果は悔しい気持ちよりも納得してしまう気持ちが大きく、そう思ってしまったことがとても悔しいです。

妥当だと言われても仕方ないと思います。

이번 결과는 속상한 마음보다도 납득해버리는 마음이 커서, 그렇게 생각해버렸다는 게 너무나 속상합니다.

타당하다는 말을 들어도 어쩔 수 없다고 생각합니다.

ただ頭のどこかで何か大きなきっかけがないと今の状況は変わらないんだろうなと思ってしまっていたところもあり、その大きなきっかけのひとつが紅白になってしまったことは悔しいですが、しっかりとこの結果を受け止めたいです。

단지 머릿속 어딘가에서 무언가 큰 계기가 없으면 지금의 상황은 변하지 않겠지 라고 생각해버렸던 적도 있어서, 그 큰 계기 중 하나가 홍백이 되어버렸다는 건 속상하지만, 제대로 이 결과를 받아들이고 싶습니다.

みんなで同じ悔しさを感じる機会を頂けたとポジティブに捉えて、ここからまた進んで行きたいです!

모두 함께 똑같이 속상함을 느낄 기회를 받았다고 긍정적으로 인식해서, 앞으로 또 나아가고 싶습니다!

そして何より、ライブやミーグリに参加して下さったりなど、日向坂を見守って応援してくださったおひさまの皆さん、お仕事で関わって下さった皆さんには感謝の気持ちでいっぱいです!

本当にありがとうございます。計り知れないほどの沢山のパワーを頂きました。

그리고 무엇보다, 라이브나 미그리에 참가해주시는 등, 히나타자카를 지켜보고 응원해주시는 오히사마 여러분,

일에 관여해주시는 여러분들께는 감사한 마음으로 가득합니다!

정말로 감사합니다. 헤아릴 수 없을 정도로 많은 파워를 받았습니다.

これからはメンバー、スタッフさん、おひさまの皆さんと今まで以上にしっかり手を取り合って共に歩んでいきたいです。

嬉しい報告、楽しい事、沢山したいです!

앞으로는, 멤버, 스탭 분들, 오히사마 여러분들과 그 어느 때보다 제대로 손을 마주 잡고 함께 걸어나가고 싶습니다.

기쁜 보고, 즐거운 일, 많이 하고 싶어요!

どうかこれからも日向坂46を見守っていて下さったら嬉しいです。よろしくお願い致します!

아무쪼록 앞으로도 히나타자카46를 지켜봐주셨으면 좋겠습니다. 잘 부탁드리겠습니다!

ここまで読んでくださりありがとうございました!

여기까지 읽어주셔서 감사합니다!

また更新します!

또 갱신할게요!