본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

22.12.30 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2022. 12. 31.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

『COUNTDOWN JAPAN 22/23』きてくださった皆さんありがとうございました!

『COUNTDOWN JAPAN 22/23』 와주셨던 여러분 감사합니다!

やっぱり音楽っていいなあと思った1日でした。

心が満たされすぎて逆におもかったー!

역시 음악이라는 건 좋구나 라고 생각한 하루였습니다.

마음이 너무나 채워져서 반대로 즐거웠어요~!

 

この衣装好き!

이 의상 좋아!

写真が少ないので裏にあったプリクラを載せておきます!

사진이 적어서 이면에 있던 프리쿠라(스티커 사진)를 올려둘게요!

そして2022年は本当にありがとうございました!

いろんなことがありましたが、本当に楽しい1年だったなと思います。

그리고 2022년은 정말로 감사했습니다!

여러 일들이 있었는데, 정말로 즐거운 한 해였다고 생각합니다.

五月雨よで表題のメンバーに選んでいただいて、いろんな経験をさせていただきました。

사미다레여에서 타이틀곡 멤버로 뽑아주셔서, 다양한 경험을 했습니다.

たくさん思い入れのある曲で、卒業しても五月雨だけ参加したいくらい大好きな曲です。(笑)

많은 애착이 있는 곡이라, 졸업해도 사미다레여만 참가하고 싶을 정도로 너무나 좋아하는 곡입니다. (웃음)

間奏のペアダンス、シンメで順番にやってるんですけど井上と目が合う振りが好きでした。

간주의 페어댄스, 대칭 포지션으로 순서대로 하고 있는데 이노우에와 눈이 마추지는 안무가 좋았습니다.

そして1stアルバムと摩擦係数。

그리고 1st 앨범과 마찰계수.

あのアルバムは一生の宝物です。と言えるくらい大好きなものになりました。

그 앨범은 평생의 보물입니다. 라고 말할 수 있을 정도로 너무나 좋아하는 것이 되었습니다.

摩擦係数も最初は不安でいっぱいで、緊張しながらYouTubeの生配信に出たことを今でも昨日のように覚えています。

마찰계수도 맨처음엔 불안감이 가득해서, 긴장하며 유튜브 생방송에 나갔던 일을 지금도 어제 일처럼 기억하고 있습니다.

でも皆さんがミーグリでたくさん褒めてくれて、喜んでくれて嬉しかったです☺︎

하지만 여러분들이 미그리에서 많이 칭찬해주셔서, 기뻐해주셔서 기뻤습니다☺︎

途中体調を崩してしまいましたが、それでも待っていてくださった皆さんがいたから私は頑張れましたし、久しぶりにお会いできた時はすごく安心しました☺︎

도중에 몸 상태가 안좋아져버렸지만, 그래도 기다려주셨던 여러분들이 있었기 때문에 저는 힘을 냈었고, 오랜만에 만나뵐 수 있었을 땐 너무나 안심했습니다☺︎

書き出すと止まらなくなるのでここらへんで。

글을 쓰기 시작하니 멈출 수가 없게 되어서 이쯤에서.

今年も皆さんとメンバーとたくさんの思い出が作れて幸せでした!

来年もよろしくお願いします☺︎

올해도 여러분들과 멤버들과 많은 추억을 만들 수 있어서 행복했습니다!

내년에도 잘 부탁드립니다☺︎

近々SHOWROOMしようかなーと思っているので楽しみにしててください!

머지않아 쇼룸방송을 해볼까나~라고 생각하고 있으니까 기대해주세요!

では皆さん今年は本当にありがとうございました!

また来年お会いしましょう!

良いお年を☺︎

그러면 여러분 올해는 정말로 감사했습니다!

내년에 또 만나요!

좋은 한 해를 맞이하길 바라요☺︎

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱