본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

20.12.28 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2020. 12. 28.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

昨日のそこさくの時に撮った #ゆみこかめら

袖の可愛さ伝われー☺︎

어제 소코사쿠 때 찍었던 #유미코카메라

소매의 귀여움이 잘 전해지길ー☺︎

今日はお知らせたくさんブログです☺︎

오늘은 공지가 많은 블로그입니다☺︎

まずひとつ目!

本日発売の『mini』さん2月号でれなちゃんと一緒に掲載して頂いています☺︎

우선 첫 번째!

오늘 발매인 『mini』 2월호에 레나쨩과 함께 실려있습니다☺︎

いつもと違うヘアメイクだったり、屋上から東京の景色が見れたり、すごく楽しい撮影でした☺︎

평소와 다른 헤어메이크를 하거나, 옥상에서 도쿄의 풍경을 보거나 하며, 너무나 즐거운 촬영이었습니다☺︎

アイメイクがキラキラのアイシャドウと青いアイラインだけのメイクなのです☺︎

눈 메이크가 반짝반짝한 아이섀도우와 파란 아이라인뿐인 메이크입니다☺︎

ぜひよろしくお願いします☺︎

부디 잘 부탁드립니다☺︎

そしてふたつ目も本日発売の『Top Yell NEO』さん2020-2021にて表紙と巻頭に掲載していただきました☺︎

그리고 두 번째도 오늘 발매인 『Top Yell NEO』 2020-2021에서 표지와 권두에 실려있습니다☺︎

インタビューでも色んなことをたくさんお話しさせていただきました☺︎

やっぱりこの制服好きだなー😳

ぜひ、よろしくお願いします!

인터뷰에서도 여러가지 것들을 많이 이야기했습니다☺︎

역시 이 제복이 좋아ー😳

부디, 잘 부탁드립니다!

そしてみっつ目も本日発売の『月刊エンタメ』さんにて、いのうえとのインタビューを載せて頂いています!

그리고 세 번째도 오늘 발매인 『월간 엔타메』에, 이노우에와의 인터뷰를 실어주셨습니다!

ふたりで楽しくお話ししました!

いつもの雰囲気がインタビューから伝わると嬉しいです☺︎

よろしくお願いします!

둘이서 즐겁게 이야기했습니다!

평소 분위기가 인터뷰에서 전해진다면 좋겠습니다☺︎

잘 부탁드립니다!

そしてさいごに12月31日 23:45〜

『CDTVライブ!ライブ!年越しスペシャル』にて

櫻坂46が出演します☺︎

ぜひご覧ください!

그리고 마지막으로 12월 31일 23:45〜

『CDTV라이브! 라이브! 해넘이 스페셜 』에

사쿠라자카46가 출연합니다☺︎

꼭 봐주세요!

全部かけたかな。

たくさんのお知らせをできることが嬉しいです!

これからも頑張らなくては☺︎

전부 썼을려나.

많은 공지를 할 수 있다는 게 기쁩니다!

앞으로도 열심히 하지 않으면 안돼☺︎

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱