ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱
블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱
「CDTVライブ!ライブ!クリスマスSP」さん
を見てくださった皆さんありがとうございました☺︎
「CDTV라이브! 라이브! 크리스마스SP」
를 봐주셨던 여러분 감사드립니다☺︎
『なぜ 恋をしてこなかったんだろう?』をフルでパフォーマンスさせていただきました。
『어째서 사랑을 하지 않았던 걸까?』를 풀로 퍼포먼스했습니다.
カップリング曲をこうやって皆さんに見て頂ける機会をいただけてすごく嬉しかったです!
커플링곡을 이렇게 여러분들께 보여드릴 기회를 받아 너무나 기뻤습니다!
前髪短いなーの人。
앞머리가 짧네~인 사람.
いのうえとのゆうパラさん聞いてくださった方ありがとうございました!
이노우에와의 유우파라를 들어주신 분들께 감사드립니다!
年内最後の回に出演させて頂けて、すごく嬉しかったですし、たくさんお話しできて楽しかったです☺︎
연내 마지막 회에 출연하게 되어, 너무나 기뻤고, 많이 이야기할 수 있어서 즐거웠습니다☺︎
happy holiday☺︎
じゃあ、今日はここまでです!
그러면, 오늘은 여기까지입니다!
最後までお読みいただきありがとうございました!
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!
関有美子🐱
세키 유미코🐱
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 세키 유미코' 카테고리의 다른 글
20.12.28 [세키 유미코] 🌸。 (0) | 2020.12.28 |
---|---|
20.12.25 (2) [세키 유미코] 🌸。 (0) | 2020.12.25 |
20.12.15 (2) [세키 유미코] 🌸。 (0) | 2020.12.15 |
20.12.15 [세키 유미코] 🌸。 (0) | 2020.12.15 |
20.12.12 (2) [세키 유미코] 🌸。 (0) | 2020.12.12 |