본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

20.12.25 (2) [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2020. 12. 25.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

happy holidays!!!

皆さんは良い1日を過ごせましたか?

여러분은 좋은 하루를 보내셨나요?

ユニエアさんの撮影があった時に素敵な優しさを感じたので思わず写真を撮っちゃいました☺︎

유니에어 촬영이 있었을 때 멋진 상냥함을 느꼈기 때문에 무심코 사진을 찍어버렸습니다☺︎

本当に優しい方々に恵まれているなーと感じています☺︎

정말로 상냥한 분들에게 둘러싸여 있구나~라고 느끼고 있습니다☺︎

年内最後のミーグリありがとうございました!

すっごく楽しかったです☺︎

연내 마지막 미그리(Meet&Greet) 감사했습니다!

너무나 즐거웠습니다☺︎

クリスマスが近かったのもあり、トナカイになりました!

크리스마스가 가까워진 것도 있어서, 순록(루돌프)이 되었습니다!

このトナカイは4人でおそろいなんです🎄

キラキラでかわいい!!!

이 순록(루돌프)은 4명이서 똑같이 맞춘거에요🎄

반짝반짝해서 귀여워!!!

そして衝撃的なふたつむすび。

メイクさんがノリノリでやってくださいました(笑)

그리고 충격적인 양갈래머리.

메이크업 해주시는 분이 흥에 겨워서 해주셨습니다 (웃음)

最初は大丈夫かなって心配だったけど皆さんが新鮮!って喜んでくれたから、やって良かったなーって思っています☺︎

최초에는 괜찮을려나 라고 걱정했었는데 모두가 신선해! 라고 기뻐해줬기 때문에, 해서 다행이야~라고 생각하고 있어요☺︎

いえい。

예이.

自分の髪にレイヤー入ってるのめちゃくちゃわかる写真。

내 머리카락에 층을 냈다는 걸 엄청 잘 알 수 있는 사진.

来年もミーグリよろしくお願いします!

내년에도 미그리 잘 부탁드리겠습니다!

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱