본문 바로가기
노기자카46 블로그 번역/요시다 아야노 크리스티(3기생)

20.12.23 [요시다 아야노 크리스티] 상냥한 빛

by JustBeat 2020. 12. 23.

こんにちは。

ついこの間までまだなんとなく暑さが残ってるなー、

はやく冬にならないかなーなんて思ってましたが

気付けば気温が冷え込んで冬らしくなっていました。

ていうか、もう冬か。

朝、お布団から出られない季節ですね。

今年は何だか時の流れが早い気がします。

안녕하세요.

바로 얼마 전까지 아직도 왠지 더위가 남아있네~.

빨리 겨울이 안될려나~라고 생각했었는데

깨닫고보니 기온이 갑자기 내려가서 겨울다워져있었습니다.

랄까, 이제 겨울인가.

아침에, 이불에서 나오지 못하는 계절이네요.

올해는 뭔가 시간이 빨리 흐르는 것 같아요.

 

そんな私はれんかのお母さんが教えてくれたレシピで

ローストビーフを作りました。

ローストビーフなんて手の込んでそうな料理は

お家で作るもんではないと思っていましたが

想像以上に簡単に美味しく出来たので

作るのにハマってしまいそうです。

그런 저는 렌카의 어머니가 알려주신 레시피로

로스트 비프를 만들었습니다.

로스트 비프같이 손이 많이 갈 듯한 요리는

집에서 만드는 게 아니라고 생각해왔는데

상상 이상으로 간단하게 맛있게 만들 수 있기 때문에

만드는 데에 빠져버린 것 같아요.

 

ただ、ブロック肉で作るので

一人で食べきるには時間がかかります。

自分で作って自分で食べるより

誰かに振舞う方が楽しいので

実家に帰った時に作ろうと思います。

다만, 덩어리 고기로 만들기 때문에

혼자서 다 먹는데에는 시간이 걸립니다.

자기가 만들어서 자기가 먹는 것보다

누군가에게 대접하는 쪽이 즐겁기 때문에

집으로 돌아갔을 때 만들어보려고 합니다.

 

 

あやてぃーこと

吉田綾乃クリスティーです。

아야티ー라고 하는

요시다 아야노 크리스티입니다.

 

 

まずはアンダーライブ

無事3日間走り抜けました!!!

우선은 언더라이브

무사히 3일간 완주했습니다!!!

 

会場に来てくれた方

配信を見てくれた方

応援してくれた方

お花を届けてくれた方、

本当に本当にありがとうございました!

회장에 와주셨던 분

방송을 봐주셨던 분

응원해주셨던 분

꽃을 전해주셨던 분,

정말로 정말로 감사했습니다!

 

 

このような状況下なので

色んな制約があってのライブでしたが

全日違ったセトリで

アフター配信も3日間違った内容で

見ていてくれたみなさんが

楽しんでくれていたら何よりです☺︎

이런 상황 속이기 때문에

여러가지 제약이 있었던 라이브였지만

전일 다른 세트리스트이고

애프터 방송도 3일간 다른 내용으로

봐주시는 여러분이

즐겨주셨다면 다행입니다☺︎

 

 

何より3日目のノンストップのセトリは

私にとっては初めての経験で

本番に向けてやれることはやったものの

やっぱり不安は拭えないままで。

무엇보다 3일차의 논스톱 세트리스트는

개인적으로는 첫 경험이라

본 무대를 목표로 할 수 있는 것은 다 했지만

역시 불안감은 지우지 못한 채로.

 

その不安を見てくれてる沢山の方が

取り払ってくれました。

그 불안감을 봐주고 계신 많은 분들이

해소해주셨습니다.

 

やっぱりステージに立って

歌って踊るって楽しい事だと

改めて感じることが出来ました。

역시 무대에 서서

노래를 하고 춤을 춘다는 건 즐거운 일이라고

다시금 느낄 수 있었습니다.

 

 

今回のライブでは全員がそれぞれの楽曲で

センターを務めたのですが

私は『扇風機』でセンターをさせて頂きました。

吉田推しの方は喜んでくれたかなー?

後半からモニターに出てきたメンバーのオフショット見てくれたかな?

かわいかったでしょ?

이번 라이브에서는 전원이 각각의 곡에서

센터를 맡았었는데

저는 『선풍기』에서 센터를 맡게 되었습니다.

요시다 오시인 분은 기뻐해주셨을려나~?

후반부터 모니터로 나왔던 멤버의 오프샷 봐주셨을려나?

귀여웠었죠?

 

 

 

 

今回のアンダラは

沢山の大人の方がいろんな所に気を遣って

有観客でライブが出来るように動いて下さり、

会場に足を運んで下さった方も

きっと声を出して盛り上がりたいだろうに

我慢して拍手やバルーンで対応してくれたりと

本当に沢山の協力があって実現したライブです。

이번 언더라(언더라이브)는

많은 어른 분들이 여러 곳에서 신경써주시고

유관객으로 라이브를 할 수 있도록 힘써주셨고,

회장에 발걸음을 해주셨던 분들도

분명 목소리를 내며 달아오르고 싶으셨을텐데

자제하고 박수나 풍선으로 대응을 해주시거나 하며

정말로 많은 협력이 있어 실현된 라이브입니다.

 

感謝してもしきれないな、と思いました。

아무리 감사를 해도 부족하겠지, 라고 생각했습니다.

 

本当に本当に

ありがとうございました!

정말로 정말로

감사드립니다!

 

まだまだ予断は許せない状況ですが

久しぶりにアンダラの空気感に浸る事が出来て

私はしあわせだー

아직도 예단은 할 수 없는 상황이지만

오랜만에 언더라 분위기에 젖을 수 있어서

나는 행복해~

 

 

だいすきだいすき

너무 좋아 너무 좋아

 

 

 

 

翌日は1日お休みだったので

やっとゲーム再開出来ると思ったのですが

ほぼ1日寝てしまい結局遊べませんでした。

おかげで体力全回復しました。

다음날은 하루 휴일이었기 때문에

드디어 게임을 재개할 수 있을거라고 생각했었는데

거의 하루동안 자버려서 결국은 플레이하지 못했습니다.

덕분에 체력은 전부 회복했습니다.

 

 

 

近いうちにSHOWROOMで

アンダラの振り返り配信しようかなー

(きっといつものように突発的に始める気がすることをここに書き留めておきます)

가까운 시일 내에 쇼룸으로

언더라를 되돌아보는 방송을 해볼까나~

(분명 평소처럼 돌발적으로 시작할 것 같다는 걸 여기에 적어두겠습니다)

 

 

 

ライブの感想も沢山待ってるぞー☺︎

라이브의 감상도 많이 기다리고 있어요ー☺︎

 

BRODY 2月号

本日発売です!

3期生大集合ー

BRODY 2월호

오늘 발매입니다!

3기생 대집합~

 

是非ご覧ください☺︎☺︎☺︎

꼭 봐주세요☺︎☺︎☺︎

 

 

ばいばーい\(^o^)/

바이바ー이\(^o^)/