炭酸を飲んだらお腹いっぱいになってしまったので、もうごはんいらなーい!って思ったのですが、
탄산을 마시면 배가 불러져버리기 때문에, 이제 밥 안 먹어도 괜찮아~! 라고 생각했지만,
気づいたら食べ終わってました
깨닫고보니 다 먹었습니다
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
日向坂の公式音楽ゲーム「ユニゾンエアー」にてアップデートがあり、
新しい撮影(ガチャ)と私の音声・動画が登場しました!
히나타자카의 공식 음악 게임 「유니존에어」에서 업데이트가 있었는데,
새로운 촬영(가챠)과 제 음성・영상이 등장했습니다!
メンバー選択欄で私だけ微動だにしない感じがなんとも申し訳なく思っていたので、
今回みんなと同じタイミングで参加することができて本当にうれしいです!!
멤버 선택란에서 저만 미동도 하지 않는 느낌이 정말로 죄송하다고 생각해왔기 때문에,
이번에 모두와 같은 타이밍에 참가할 수 있어서 정말로 기쁩니다!!
事務所などでゆるキャラをタップすると出てくる声などもアップデートされているのでぜひ聞いてください
사무소 등에서 느긋한 분위기의 캐릭터(멤버 캐릭터)를 탭하면 나오는 목소리 등도 업데이트되어있으니까 꼭 들어주세요
基本の画面での私服や制服姿や
新しい撮影での、夏コーデとクリスマスコーデが新登場しています!!
オフショットをお見せしますね
기본 화면에서의 사복이나 제복을 입은 모습과
새로운 촬영(유니존에어의 가챠)에서의, 여름 코디와 크리스마스 코디가 새롭게 등장해있습니다!!
오프샷을 보여드릴게요
夏っぽいストライプのワンピース!
여름스러운 스트라이프 원피스!
この衣装は私の好みとぴったしすぎてテンションが上がりました!
이 의상은 제 기호와 너무나 딱 맞아서 텐션이 올라갔습니다!
ところかわってこちらは冬のクリスマスデートコーデですね
한편으로 이쪽은 겨울의 크리스마스 코디에요
この撮影の時は雪を被ったりして撮るのが楽しかったです
이 촬영 때는 눈을 뒤집어쓰거나 하며 촬영한게 즐거웠습니다
またメッセージやブログでお送りしますね
또 메세지나 블로그로 보낼게요
私も今からユニエア楽しんでこようと思います!
一緒にやりましょう〜♪
저도 지금부터 유니에어를 즐기고 오려 합니다!
함께 해봐요〜♪
see you soon...♡
影山優佳
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카게야마 유우카' 카테고리의 다른 글
20.12.18 [카게야마 유우카] 결코 (0) | 2020.12.18 |
---|---|
20.12.17 [카게야마 유우카] 바타코(버터누나) (0) | 2020.12.17 |
20.12.13 [카게야마 유우카] 엣헤헤 (0) | 2020.12.14 |
20.12.12 [카게야마 유우카] 카게야마 유우카의 WE_LOVE_J리그_#20 (0) | 2020.12.12 |
20.12.10 [카게야마 유우카] 오왕(お椀: 밥공기) (0) | 2020.12.11 |