본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

20.11.19 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2020. 11. 20.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

『なぜ 恋をして来なかったんだろう?』のMVが公式YouTubeで公開されました☺︎

『어째서 사랑을 해오지 않았던걸까?』의 MV가 공식 유튜브에 공개되었습니다☺︎

 

ぜひたくさん見てくださいね☺︎

꼭 많이 봐주세요☺︎ 

 

さて、#yumiko's cameraが長いなーと自分でつけたのに個人的に思ったので

今日から#ゆみこかめらにします☺︎

그러면、#yumiko's camera가 길어~라고 스스로 붙였는데도 개인적으로 생각했기 때문에

오늘부터 #ゆみこかめら(유미코카메라)로 할게요☺︎ 

 

本日も#ゆみこかめら のコーナー☺︎

오늘도 #ゆみこかめら(유미코카메라) 코너☺︎ 

 

 

 

 

ジブリにでてきそう!きれいだなーってひとりで歩き回ってた!

지브리 작품에서 나올 것 같아! 예뻐~라고 하며 혼자서 돌아다녔어요!

 

 

 

 

 

 

お袖が可愛くて、つい😳

소매가 귀여워서, 무심코 😳 

 

 

 

 

 

きれいな星空!

예쁜 별하늘!

 

 

この子たちはいつものカメラでぱしゃぱしゃしました☺︎

이 아이들은 늘 찍던 카메라로 찰칵찰칵했습니다☺︎

 

どうしても星が撮りたくて試行錯誤してたらカメラマンさんが色々教えてくださって自分的には満足のできる星空が撮れました⭐︎

무슨 일이 있어도 꼭 별을 찍고 싶어서 시행착오를 겪고 있었더니 카메라맨 분이 여러가지로 알려주셔서 개인적으로는 만족할 수 있는 별하늘을 찍었습니다⭐︎

いのうえも隣で星撮ってたよー

이노우에도 옆에서 별을 찍었어요~

 

 

 

 

そして!!

櫻坂46カフェが東京で2店舗、大阪で1店舗で期間限定オープンします🌸

그리고!!

사쿠라자카46 카페가 도쿄에서 2점포, 오사카에서 1점포로 기간한정 오픈합니다🌸

 

今回のカフェはどういう風になっているのか楽しみにしていてください☺︎

이번 카페는 어떤 분위기로 되어있을지 기대해주세요☺︎

 

https://sakurazaka46-cafe.jp/

 

 

個人的には密かにチェキとかグリーティングカードに書き続けてきたゆみねこちゃんがキーホルダーになってすごく嬉しい!私もほしい!

カフェ店員エプロンver.ゆみねこちゃんです🐱

개인적으로는 남몰래 체키사진이라든가 그리팅 카드에 계속 그려왔었던 유미네코쨩이 키홀더로 만들어져서 너무나 기뻐요! 나도 갖고 싶어!

카페점원 앞치마 ver. 유미네코쨩입니다🐱 

 

 

 

 

最近よく聴く音楽で、ぜひ皆さんに聴いていただきたい音楽。

SUPER BEAVERさん『自慢になりたい』

言葉が本当に真っ直ぐで素敵なのです。

최근 자주 듣는 음악 중에서, 꼭 여러분께서 들어주셨으면 하는 음악.

SUPER BEAVER분들의 『자랑이 되고 싶어』

말 표현이 정말로 솔직하고 멋집니다.

 

 

 

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱