본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

19.07.08 [이구치 마오] THE MUSIC DAY

by JustBeat 2019. 7. 9.

THE MUSIC DAYさんに

出演させていただきました!

THE MUSIC DAY에

출연했습니다!


緊張しましたが

とてもワクワクしてました

긴장했지만

매우 두근두근거렸습니다


こんな素敵な経験をさせてもらえることは
当たり前のことじゃないので

一つ一つ真剣に取り組んでいきたいです

이런 멋진 경험을 할 수 있다는 건

당연한 것이 아니기 때문에

하나 하나 진지하게 전념해나가고 싶습니다


『横断歩道を渡ってる時』のところで
よろけてしまっていて
毎回そこでミスしまっている気がするので

次こそは上手に踊りたいです

『횡단보도를 건너고 있을 때』부분에서

비틀거려버려서

매번 거기서 실수를 해버리는 것 같기 때문에

다음에야말로 잘 추고 싶습니다

 

上手に可愛く踊れるアイドルになりたです

귀엽게 잘 춤을 출 수 있는 아이돌이 되고 싶습니다


笑顔が固まっていて
なんでだろう?

自然な笑顔って難しいです

웃는 얼굴이 굳어있는데

어째서일까?

자연스러운 웃는 얼굴이란 건 어렵네요

 

成長できるように頑張ります!! 

성장할 수 있도록 열심히 하겠습니다!!