THE MUSIC DAYさんに
出演させていただきました!
THE MUSIC DAY에
출연했습니다!
緊張しましたが
とてもワクワクしてました
긴장했지만
매우 두근두근거렸습니다
こんな素敵な経験をさせてもらえることは
当たり前のことじゃないので
一つ一つ真剣に取り組んでいきたいです
이런 멋진 경험을 할 수 있다는 건
당연한 것이 아니기 때문에
하나 하나 진지하게 전념해나가고 싶습니다
『横断歩道を渡ってる時』のところで
よろけてしまっていて
毎回そこでミスしまっている気がするので
次こそは上手に踊りたいです
『횡단보도를 건너고 있을 때』부분에서
비틀거려버려서
매번 거기서 실수를 해버리는 것 같기 때문에
다음에야말로 잘 추고 싶습니다
上手に可愛く踊れるアイドルになりたです
귀엽게 잘 춤을 출 수 있는 아이돌이 되고 싶습니다
笑顔が固まっていて
なんでだろう?
自然な笑顔って難しいです
웃는 얼굴이 굳어있는데
어째서일까?
자연스러운 웃는 얼굴이란 건 어렵네요
成長できるように頑張ります!!
성장할 수 있도록 열심히 하겠습니다!!
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이구치 마오' 카테고리의 다른 글
19.07.17 [이구치 마오] 도레미솔라시도 발매일 (0) | 2019.07.17 |
---|---|
19.07.11 [이구치 마오] 고마워요 (0) | 2019.07.12 |
19.07.05 [이구치 마오] 감사한 마음입니다 (0) | 2019.07.05 |
19.06.30 [이구치 마오] 악수회 (0) | 2019.07.01 |
19.06.28 [이구치 마오] HINABINGO!2 (0) | 2019.06.28 |