본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

19.05.10 [이구치 마오] 앞머리

by JustBeat 2019. 5. 10.

握手会
完売出たみたいです

ありがとうございます!

악수회

완매가 나온 것 같아요

감사드립니다!







私の前髪と

アイメイクはこんな感じになってます

제 앞머리와

아이메이크는 이런 느낌으로 되어있습니다



アイライン太めです

아이라인 굵습니다

 

スーパー大麦を通販で頼みました

슈퍼보리를 통신판매로 주문했습니다

 


しかし

なかなか届きません

그런데

좀처럼 도착하질 않아요

 

なぜだ??

왜지??



やりたいことない

って言ってたけど

하고 싶은 게 없어

라고 말했지만


やりたいことが

ちょっとあって

하고 싶은 게

조금 있는데


大学院に行って

臨床心理士の資格を取って

대학원에 가서

임상심리사 자격을 취득하고


人間の心について学んで

カウンセラーしたい

인간의 마음에 대해 공부해서

카운셀러를 하고 싶어요


(大学院に行ったら
大学生じゃないけど
また学生できるー!イェーイ

っていう考えもある笑)

(대학원에 가면

대학생은 아니지만

또 학생이 될 수 있어~! 예~이

라는 생각도 있어(웃음))


スナック眞緒は

カウンセラーもやってるよってやつ

스낵마오는

카운셀러도 하고 있어요 라는 형태


いっそのこと
スナック眞緒というなの
カウンセリングクリニック

にしちゃおうかな

차라리

스낵마오라는 거

카운셀링 클리닉

으로 해버릴까나

 


自分の気持ちが

すごく気になって

내 마음이

너무 궁금해서


他人の気持ちは
わかったりもするのかも

しれないけど

타인의 마음은

알 수 있기나 할는지도

모르겠지만


自分の気持ちが全くわからないから

色々調べてたら

내 마음을 전혀 모르겠기 때문에

여러가지로 조사했더니

 

心理学に興味出てきました

심리학에 흥미가 생겼습니다


私の大学の学部も

心理系だったし

제 대학 학부도

심리계였었고

 

ちょうどいいかも

알맞을지도


心理学の本

きちんと読んでみようかな

심리학 책

제대로 읽어볼까나

 

何か見つかるかも 

뭔가 찾을 수 있을지도