본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/코바야시 유이(1기생)

19.04.16 [코바야시 유이] 벚꽃이 흩날리고 있어서 너무나 아름답지만 그에 비례해서 꽃가루도 흩날리고 있습니다☆彡

by JustBeat 2019. 4. 16.

こんにちは

안녕하세요

小林由依です♪

코바야시 유이입니다

 

 

 

 

 

遅くなってしまいすみません!

늦어져버려서 죄송합니다!

 

 

3月の全国握手会、個別握手会

来てくださった皆さんありがとうございました

3월의 전국악수회, 개별악수회

와주셨던 분들께 감사드립니다

 

 

 

 

全国握手会では2期生が参加してくれました〜

初々しい自己紹介がとても可愛いです♡

전국악수회에서는 2기생이 참가해주었습니다~

풋풋한 자기소개가 너무나 귀여웠어요

 

 

また、ひらがなけやきとして日向坂46のみんなが

私たちの全国握手会に参加してくれるのも最後でした!

또, 히라가나 케야키로서 히나타자카46 모두가

저희들의 전국악수회에 참가해주는 것도 마지막이었습니다!

 

全握で日向坂ちゃんたちのパフォーマンスを見るのが

いつもいつも楽しみでした♪

最後の全握の日は、みんなでご飯に行って少し別れを惜しんだり、、

寂しさもありますがこれからもお互い頑張りましょう(^^)

전국악수회에서 히나타쨩들의 퍼포먼스를 보는 게

늘 항상 즐거움이었습니다

마지막 전국악수회 날은, 모두 같이 밥을 먹으러 가고 조금 이별을 아쉬워하기도 했어요..

쓸쓸함도 있지만 앞으로도 서로 힘내자(^^)

 

 

 

 

 

 

 

 

そして個別握手会のときの私服です

그리고 개별악수회 때의 사복입니다

 

 

気づいた方もいらっしゃると思いますが、

実は1st写真集「感情の構図」で着ていた服を真似してみました〜

눈치챈 분도 계실거라고 생각하는데,

실은 1st 사진집「감정의 구도」에서 입고 있던 옷을 따라해봤습니다~

 

 

 



 

ぜひ写真集で あ!これか!とチェックしてみてください♪

부디 사진집으로 아! 이건가! 라고 체크해봐주세요

 

 

 

 

そんな写真集の感想をこの握手会で初めて聞きました!

たくさんの方の手に届いたこと、楽しんでいただけたことがすごく嬉しかったです(^^)

그런 사진집의 감상을 이번 악수회에서 처음 들었습니다!

많은 분들이 받아보셨다는 것, 즐겨주셨다는 것이 너무나 기뻤습니다(^^)

 

 

 

 

 

 

 

 

お花もありがとうございました*

꽃도 감사드립니다*

 

 



また2週間後に個別握手会がありますので

来てくださる方、楽しくお話ししましょう〜

또 2주일 후에 개별악수회가 있기 때문에

와주시는 분들, 즐겁게 이야기해요~

 

 

 

 

 

 

 

 

see you again ⊿⊿

다음에 또 만나요 ⊿⊿