본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린

19.01.16 [이토 카린] 제 422화 가벼운 발놀림으로 살아가는 게 인생의 목표.

by JustBeat 2019. 1. 16.
各所で少しお話したけど
お正月には旅行行ってきたよ!
각지에서 조금씩 이야기했었는데
설날에는 여행을 다녀왔어요!


にゃーとオーストラリア。
ー와 오스트레일리아.


定番のコアラ抱っこしたり、

鳥さん、たくさん見た♡
단골코스인 코알라 안기도 하고,
새들, 많이 봤어요



水の中のが目が大きくなって
盛れるのはなぜだろう。(笑)

海中アイドル目指そうかな。(笑)
물 속에 있는 게 눈이 커져서
사진이 잘 나오는 건 왜일까. (웃음)
바닷속 아이돌을 노려볼까나. (웃음)




ダイビング初めてで

本当にプチパニックで。
다이빙 처음이라서
정말로 살짝 패닉이었어요.


水に顔を付けることすら
出来なくなる瞬間もあったりして

とてつもない不安に襲われたの(´;ω;`)
물에 얼굴을 갖다대는 것조차
할 수 없게 된 순간도 있거나 해서
엄청난 불안감이 닥쳐왔어요(´;ω;`)



にゃーも頭小さすぎてゴーグルに
水が入ってきて大変そうだったし、
それと軽いから?なのか

波に流されてたし(´;ω;`)
ー도 엄청 얼굴이 작아서 고글에
물이 들어와서 힘들었을 거고,
그리고 가벼우니까? 그런지
파도에 휩쓸리기도 했고(´;ω;`)




それをなんとか乗り越えて潜ったら

最高の世界が広がってました。。。
그걸 어떻게든 극복해서 잠수했더니
최고의 세계가 펼쳐져있었습니다...



大好きなPIXAR作品
「ファインディング・ニモ」の
舞台となったグレートバリアリーフ
聖地巡礼できて幸せ♡

ニモもいたよ♡
너무나 좋아하는 픽사 작품
「니모를 찾아서」의
무대가 되었던 그레이트 배리어 리프
성지순례를 할 수 있어서 행복
니모도 있었어요





ダイビングのあとだから

髪も顔もぼろぼろだけど。
다이빙 후라서
머리카락도 얼굴도 부스스하지만.


大好きな牡蠣も食べられた♡
정말 좋아하는 굴도 먹을 수 있었어요





------


年始の将棋フォーカス、

豊島先生が来てくれました〜!
연초의 쇼기포커스,
토요시마 선생님이 와주셨습니다~!




初めてお会いできたの!感動!!
振り飛車党タオル渡したかったけど

我が家の在庫切れでした(´;ω;`)(笑)
처음으로 만나게 되었어요! 감동!!
후리비샤당 타올을 건네드리고 싶었는데
저희 집의 재고가 다 떨어졌어요(´;ω;`)(웃음)




年始初の将棋フォーカス収録の時は
スタッフさん達が
「紅白見たよ〜!右のほうにいたね〜!」
とか、必ず報告してくれるのに、

今年は何も言ってこない......
연초 첫 쇼기포커스 수록 때는
스탭 분들이
「홍백 봤어요~!오른쪽에 있었죠~!」
라든가, 꼭 보고해주셨는데,
올해는 아무 말도 안하셨어요......


なぜだ...。
어째서지...



もしや...?と思って聞いたら、
みんな揃って見つけられなかったって!(笑)

うそ!!!揃いも揃って!なぜ!(笑)
혹시...? 라고 생각해서 물어봤더니,
모두 똑같이 발견하지 못하셨다고 해요! (웃음)
거짓말!!! 모두가 다! 왜! (웃음)


お団子効果なかった( *`ω´)!!!
당고머리 효과 없었어요( *`ω´)!!!




唯一、太地先生はご家族で見てて
見つけてくれたみたい!よかった٩( ᐛ )و

유일하게, 타이치 선생님은 가족과 같이 보면서
발견해주신 것 같았어요! 다행이다٩( ᐛ )و




そんな仲良しの将棋フォーカス、

今年もよろしくお願いします〜!笑
그런 절친한 쇼기포커스,
올해도 잘 부탁드립니다~! (웃음)