본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

17.02.06 [이구치 마오] 좋은 날씨~

by JustBeat 2017. 2. 6.

おはようございます!
안녕하세요!

今日は久しぶりに早起きしました〜
오늘은 오랜만에 일찍 일어났습니다~

やっぱり
早起きって気持ちいいですね!
역시
일찍 일어나는 건 기분이 좋네요!



朝は必ずめざましテレビを見て
めざまし占いをチェックします!
아침에는 꼭 메자마시 테레비를 보며
메자마시 운세를 체크합니다!


占いすごく信じるタイプです\(//∇//)\
운세를 엄청 믿는 타입이에요
\(//∇//)\



あ!あと朝の楽しみはもう一つ
起きたらミックスナッツを食べることです!
아! 그리고 아침의 즐거움은 한 가지 더
일어나면 믹스 넛츠(견과류)를 먹는 것입니다!

夜食べると太るし浮腫むから
朝起きてからミックスナッツを食べることが楽しみすぎて
ミックスナッツを食べるためだけに目覚めることができます!!
밤에 먹으면 살찌고 붓으니까
아침에 일어나서 믹스 넛츠를 먹는 게 너무 기대되서
믹스 넛츠를 먹기 위한 것만으로 일어날 수 있습니다!

朝起きたら、まず、冷蔵庫にキンキンに冷やしてあるミックスナッツを食べるんです!
아침에 일어나면, 먼저, 냉장고에 엄청 차가워져 있는 믹스 넛츠를 먹습니다!

ほぼほぼ日課です^_^
거의 일과입니다
^_^

なんでこんなにミックスナッツを食べる手が止まらないんだろうと思って調べてみたら
ナッツには幸せになる成分が入ってるらしいです!
어째서 이렇게 믹스 넛츠를 먹는 손을 멈출 수 없는걸까라고 생각해서 찾아봤더니
넛츠에는 행복하게 되는 성분이 들어있는 듯 해요!

ミックスナッツを食べてると無になってしまって、ただひたすら快感で食べ続けてしまいます。(笑)
믹스 넛츠를 먹고 있으면 무(
無)가 되어버려서, 그저 한결같이 쾌감으로 계속 먹게 됩니다. (웃음)

これは仕方のない現象なんですね。

이것은 어쩔 수 없는 현상이에요.

やめようと思ってもやめられません。
멈추자라고 생각해도 멈출 수가 없어요.

もはや、ダイエットのためのミックスナッツなのではなくて、快楽のためのミックスナッツとなっています。
이미, 다이어트를 위한 믹스 넛츠인게 아니라, 쾌감을 위한 믹스 넛츠가 되어 있습니다.

もうご飯食べなくていいから、ミックスナッツをひたすら食べたいです。
이제 밥을 먹지 않아도 괜찮으니까, 믹스 넛츠를 계속 먹고 싶네요.


こないだ、くみちゃんがミックスナッツをいーっぱいプレゼントしてくれました♡
うれしかったーーーー\(//∇//)\
冷蔵庫にいーっぱいミックスナッツが入ってると安心します!
でも、すぐ食べきってしまいました!
くみちゃんありがとう♡
요전에, 쿠미쨩이 믹스 넛츠를 엄~청 선물로 줬습니다

기뻤어~~~~
\(//∇//)\
냉장고에 엄~청 믹스 넛츠가 들어있으니 안심됩니다!
하지만, 바로 다 먹어버렸습니다!
쿠미쨩 고마워











今日の写真は
きょんこにとってもらった写真(^_^)
오늘의 사진은
쿙코가 찍어줬던 사진
(^_^)







ブログの内容が思いつかなくて
困ってます。
블로그의 내용이 떠오르질 않아서
곤란하네요.


よかったらアドバイスください!
괜찮으시다면 어드바이스 해주세요!