본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠오 사쿠라(5기생)

26.04.03 [마츠오 사쿠라] 따스함이 피는 장소

by JustBeat 2026. 4. 3.

グルグル

빙글빙글

ガラガラガラガラ ...

드르륵 드르륵...

パカッ !!

쩌억!!

ジャジャーン

짜잔

∧_∧ ╭◜◝ ◜◝ ◜◝ ╮

‎꒰ ˶ ɞ̴̶̷ ༝ ɞ̴̶̷ ˶꒱ .oO 嬉しいことたくさん

‎ /づ~📻 ╰◟◞ ◟◞ ◟◞ ╯

∧_∧ ╭◜◝ ◜◝ ◜◝ ╮

‎꒰ ˶ ɞ̴̶̷ ༝ ɞ̴̶̷ ˶꒱ .oO 기쁜 일이 잔뜩

‎ /づ~📻 ╰◟◞ ◟◞ ◟◞ ╯

神奈川県出身 20歳

日向坂46 五期生のまつおさくらです。

ブログを開いて下さり本当に本当にありがとうございます。

카나가와현 출신 20세

히나타자카46 5기생 마츠오 사쿠라입니다.

블로그를 열어주셔서 정말로 정말로 감사합니다.

遂にひな誕祭前日。。。

드디어 히나탄제 전날...

明日は横浜スタジアム集合!

本当に楽しみです。

내일은 요코하마 스타디움 집합!

정말로 기대됩니다.

天気が実に怪しいのですが、、

날씨가 참 괴상하지만..

本番はまさかの快晴になって、

ガリレオが出てきて、この展開は実に面白いって言って欲しい。

본 무대는 설마하던 쾌청한 날씨가 되어서,

갈릴레오가 나와서, 이 전개는 참 재미있군 이라고 말해줬으면 좋겠어.

どうしましょう。雨と風が嫌いな私にとっては、てるてる坊主100匹チャレンジしようか迷うくらいです。

어떻게 하지. 비바람이 싫은 나로서는, 테루테루 보우즈(날씨가 개기를 기원하며 매달아두는 인형) 100마리 챌린지를 해볼까 하고 망설일 정도에요.

100人なのかな

(100마리가 아니고) 100명일려나

雨が降っても、晴れても、最高なライブなことは間違いないので、ぜひ楽しみにしていてねーーーー!!!

비가 내려도, 맑아도, 최고의 라이브인 것은 틀림없기 때문에, 부디 기대해주세요~~~~!!!

 
 

ヨアジョン人間。

口内炎のせいで食べれるものが限られているから、柔らかいものをトッピングに入れたらとんでもない色合いになった。

요아정 인간.

구내염 탓에 먹을 수 있는 게 제한되어 있기 때문에, 부드러운 걸 토핑으로 넣었더니 엄청난 색감이 되었어.

そんな前日に、

嬉しいお知らせがあります!!

그런 전날에,

기쁜 공지가 있습니가!!

先程発表されましたが、

요전에 발표되었는데,

なんと

「ローソンpresents 日向坂46のほっとひといき!」に新メンバーとして就任いたしました!!

무려

「로손 presents 히나타자카46의 한숨 돌리기!」에 새 멤버로서 취임했습니다!!

すごく嬉しいです。

ありがとうございます!!!!!

너무나 기뻐요.

감사합니다!!!!!

毎週金曜日 11:30~です!!

매주 금요일 11:30~입니다!!

私は普段からたくさんラジオを聞く、ラジオ大好き人間なので本当に本当に嬉しいです。そして実は家ではずっと喋ってるお喋り人間なので、そのような一面も出して行けたらなと思います!

나는 평소부터 많이 라디오를 듣고, 라디오를 너무나 좋아하는 사람이라서 정말로 정말로 기뻐요. 그리고 실은 집에서는 계속 수다를 떠는 수다쟁이 인간이라서, 그런 일면도 드러내 나갈 수 있으면 좋겠다고 생각해요!

ローソンさんには本当に毎日と言っていいほどお世話になっており、沢山のスイーツやホットスナックなど、私の日々の疲れを一気に吹き飛ばしてくださるような存在です。

로손 분들께는 정말로 매일이라고 해도 좋을 정도로 신세를 지고 있는데, 많은 스위츠나 핫 스낵 등, 나의 매일의 피곤함을 단번에 날려버려주는 그런 존재입니다.

『ほっとひといき』では、ご卒業された河田陽菜さんが、以前家の時計を早めるなどといったお話をされていたのですが、それきっかけで実は私もスマホの時計を3分早めているのです!!!!

『한숨 돌리기』에서는、졸업하신 카와타 히나상이、이전에 집의 시계를 빠르게 맞춰 놓는다는 그런 류의 이야기를 하셨었는데, 그걸 계기로 실은 나도 스마트폰의 시계를 3분 빠르게 맞춰놓고 있어요!!!!

3分だけかいと思いましたよね

3분만인거냐 라고 생각하셨겠죠

私も思いました

나도 생각했어요

けどそれでも、たまに忘れてしまうんです3分早めていることを。

하지만 그래도, 가끔 잊어버리거든요 3분 빠르게 맞춰놨다는 걸.

そのせいで、電車が遅れているかもしれない!!!!と焦りそうになることがあるのですが、

そもそも自分がスマホの時間を早めているから、私だけ時が早く進んでいるのであって、電車は定刻で発車しているんです。

그 때문에, 전차 시간에 늦을 지도 몰라!!!! 라고 초조해할 뻔한 적이 있었는데,

원래부터 내가 스마트폰의 시계를 빠르게 해놓고 있으니까, 나만 시간이 빠르게 가고 있는 거고, 전차는 정각에 발차하고 있다는 거에요.

そんなことばっかりです。

그런 일들 투성이입니다.

自分が遅刻しないように早めているのに結局は、スマホの時計を3分早めているから、

あと3分行けるか。とか思っちゃうんですよね。意味無い、辞めようかな、、笑

내가 지각하지 않도록 빠르게 하고 있는데도 결국은, 스마트폰의 시계를 3분 빠르게 해놓고 있으니까,

앞으로 3분이면 갈 수 있겠지. 라고 생각해버리거든요. 의미 없네, 그만둘까나..(웃음)

初回は本当に緊張で、全然かしこまった喋り方になってしまったのですが、今後回を重ねていく事に、皆さんに癒しをたくさんお届けできるよう、私自身も楽しんで行きたいと思います!!

첫 회엔 정말로 긴장해서, 완전 딱딱한 말투가 되어버렸지만, 이후에 회를 거듭해나가는 것으로, 여러분들께 힐링을 많이 전해드릴 수 있도록, 나 자신도 계속해서 즐겨나가고 싶다고 생각합니다!!

ありのままの、飾らない自分の姿を見せて行けるような、そしてローソンさんの魅力をたくさんお届けすることができるようなラジオにしたいです!

있는 그래도의, 꾸밈없는 내 모습을 계속해서 보여드릴 수 있는, 그리고 로손의 매력을 많이 전해드릴 수 있는 그런 라디오를 만들고 싶어요!

これからも、皆さんの毎週金曜日のお昼が、温かく幸せなものとなりますように🍀

앞으로도, 여러분들의 매주 금요일 점심이, 따뜻하고 행복한 시간이 될 수 있기를🍀

こんな感じで話していきますからね。

なんの写真って感じですが

이런 느낌으로 이야기해나가고 있으니까요.

무슨 사진이야 라는 느낌이지만

ビジネスマンだった世界線の私

비즈니스맨이었던 세계선의 나

これからよろしくお願いいたします!!

앞으로 잘 부탁드리겠습니다!!

今日も一緒に頑張ろう!!!

오늘도 함께 힘내자!!!

お仕事、生活、学校、色々あった方は、お疲れ様!また明日も一緒に頑張ろうねー!

これからお仕事や予定がある方も一緒に頑張ろー!🌟

일, 생활, 학교, 여러가지 일이 있었던 분은, 고생하셨어요! 내일도 또 함께 힘내자~!

앞으로 일이나 스케줄이 있으신 분도 함께 힘내자~! 🌟

私が頑張れー!!!

ってずーっと応援しているよ

あなたの頑張りは桜が見ているからね。

내가 힘내~!!!

라고 쭉~ 응원하고 있어요

당신의 노력은 사쿠라가 보고 있으니까요.

明日も素敵な一日になりますように。

내일도 멋진 하루가 될 수 있기를.

読んでくれて本当にありがとう!!!!

읽어주셔서 정말로 고마워요!!!!

またね

또 봐요

明日も元気にさくラブリー ( ̳- ·̫ - ̳ˆ )◞❤︎

내일도 활기차게 사쿠러블리ー ( ̳- ·̫ - ̳ˆ )◞❤︎

#sakulovelog

70さく

70사쿠