본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

25.06.16 [무라이 유우] Make or Break

by JustBeat 2025. 6. 17.

Make or Break

ミュージックビデオ

Make or Break

뮤직비디오

撮影中に試行錯誤しながらメンバーと監督さんと現場にいらっしゃるスタッフ皆さんと妥協なしで作り上げていくあの時間が凄く好きで

촬영중에 시행착오를 겪으며 멤버들과 감독님과 현장에 계신 스탭 분들과 타협 없이 완성해간 그 시간이 너무나 좋아서

やっぱり自分の心がときめいたり

興味惹かれることはこれなんだって

撮影中に些細なことで なのだけど

ふと感じた瞬間があったんだー。

역시 내 마음이 설레기도 했고

흥미가 이끌리는 건 이런 것이구나 라고

촬영중에 사소한 것들에서지만

문득 느꼈던 순간이 있었지~.

本当に温かいです…

정말로 따뜻했어요...

良い意味で自分に対して正直に

思いっきり表現できる場所

そんな場所があること

本当に幸せだな と

좋은 의미로 자신에 대해 솔직하게

마음껏 표현할 수 있는 장소

그런 장소가 있다는 것

정말로 행복한 것이구나 라고

そしてそれを

皆さんに届けられること

皆さんが感じ取ってくださること

更に幸せだな と。

그리고 그걸

여러분들께 전할 수 있다는 것

여러분들이 느끼고 이해해주신다는 것

더욱더 행복한 것이구나 라고.

12thシングルも

大切で大好きなBuddiesの皆さんと一緒に

大切で大好きな櫻坂を

どこまでも

盛り上げていきたいです

よろしくお願いいたします⸝⸝꙳

12th 싱글도

소중하고 사랑하는 Buddies 여러분들과 함께

소중하고 사랑하는 사쿠라자카를

끝없이

북돋아나가고 싶어요

잘 부탁드립니다⸝⸝꙳

テーマの 雷轟電撃

らいごうでんげき って読むのだって

初めて出会った言葉だったな~ 素敵。

테마인 뇌굉전격

라이고우덴게키 라고 읽는데

처음 본 말이었어~ 멋져.

このミュージックビデオ

凄く私のタイプで

既に何度も何度も見返しているし

気付いたら見ている

이 뮤직비디오

너무나 제 타입이라

이미 몇 번이고 몇 번이고 다시 보고 있고

정신차려보니 보고 있어

もちろん曲も

普段から何度も聴いてる

물론 곡도

평소부터 몇 번이고 듣고 있어

一緒に広く愛される作品にしたいです

一緒に愛情を注いでいこうね ⋆

함께 널리 사랑받는 작품으로 만들고 싶어요

함께 애정을 쏟아나가요 ⋆

 

https://youtu.be/nTxTTZ0QLrI

 

 
 
 
 
 
 

初めてリムレスメガネつけた

どうだったかな ?

普段と違う雰囲気で

私もドキドキしてたーーー(. . )

最初は鏡を見ても見ても見慣れないくらい

でもね

とってもお気に入りで

今は私物でも欲しいと思っている

처음으로 무테 안경을 썼어

어땠을려나?

평소와 다른 분위기라

저도 두근두근거렸어요~~~(. . )

처음에는 거울을 봐도 봐도 낯이 설 정도

하지만요

매우 마음에 들어서

지금은 개인 물품으로도 갖고 싶다고 생각하고 있어

このスタイリングのメンバー

本当にカッコよくてね

休憩時間とかみんなのこといっぱい見て

わあーーー好きーー

って思ってた(◜ᴗ◝ )

이 스타일링의 멤버

정말로 멋있어서요

휴식시간 같은 때 모두를 엄청 보며

와아ーーー좋다ーー

라고 생각했어(◜ᴗ◝ )

 

 
 
 
 
 
 
 
 

天さんのブログのメガネ~

( ◜ᴗ◝) ふふ

텐상의 블로그의 안경~

( ◜ᴗ◝) 후후

 

 
 

ラスサビの水のシーンは

あの環境だったからこそ出た素直な感情が

あった気がする、

마지막 후렴의 물 씬은

그 환경이었기 때문에 나온 솔직한 감정이

있었던 것 같아.

最初は水に足を入れるのも躊躇ってたけど

いざびちゃびちゃにずぶ濡れになったら

もう何でもやっちゃえどうにでもなれ って

メンバーみんなで本気でぶつかって

殻を破るような

そんな雰囲気

凄く好きだし楽しかったなぁ

처음엔 물에 발을 들여놓는 것도 주저했었는데

막상 물에 흠뻑 젖게 되니

이제 뭐든 해버려 될대로 되라 라고

멤버 모두 함께 진심으로 부닥치며

껍질을 부수듯

그런 분위기

너무나 좋아하고 즐거웠어

それでいうと

私、いつも自分の前髪が人一倍気になって

最初はカットがかかるごとに

なんとか抗おうとしてたのだけど

그러고 보면

나, 늘 내 앞머리가 남들보다 배로 신경쓰여서

처음엔 컷이 나올 때마다

어떻게든 저항해보려고 했었는데

途中からは もういいやー!ってなって

普通にオールバックにしてたよ

吹っ切れた瞬間

なんだか

自分でも嬉しくなったんだよね~ 笑

도중부터는 이제 됐어~! 라는 상태가 되어서

평범하게 올백으로 했어요

답답함이 싹 가신 순간

왠지

스스로도 기뻐졌어요~ (웃음)

最初、必死に鏡見て前髪整えてたら

ゆづとあいりが また~? みたいな笑顔で

こちらを見てた 笑

처음에, 필사적으로 거울을 보며 앞머리를 정돈하고 있었더니

유즈와 아이리가 또~? 라는 듯한 얼굴로

이쪽을 봤었어 (웃음)

( ._.)✌🏻

そして

그리고

四期生 First Showcase

私も見届けに行きました

4기생 First Showcase

저도 지켜보러 갔습니다

皆んな個性で溢れていて

可愛くてかっこよくて

既に強さも垣間見えていて

櫻坂の未来が楽しみだなって

未来は明るいなぁ って思って見ていたよ

모두 개성이 넘쳐흐르고

귀엽고 멋지고

이미 강함도 엿보여서

사쿠라자카의 미래가 기대된다 라고

미래는 밝구나 라고 생각하며 봤어요

本気で向き合っている姿や

届けようとしている姿勢から

凄く凄く伝わってくるものがあって

心を揺さぶられました

진심으로 마주 대하고 있는 모습이나

전하려 하는 자세부터

너무나 잘 전해져와서

마음을 뒤흔들었습니다

私も加入当時の初心を忘れたくないと

改めて感じさせてくれました

나도 가입 당시의 초심을 잊고 싶지 않아 라고

다시금 느끼게 만들어줬습니다

時が流れるのは本当にあっという間です

시간이 흐르는 건 정말로 순식간이에요

先輩方がそうしてくださったように

私もみんなを支えられるような

隣にいるとホッとできるような

そんな存在でありたいです

선배 분들이 그렇게 해주셨던 것 같이

나도 모두를 지탱할 수 있을만한

옆에 있으면 안심이 될 수 있을만한

그런 존재로 있고 싶어요

今日もお疲れさま

笑顔になれる瞬間が沢山あったら嬉しいな

오늘도 고생하셨어요

미소 지을 수 있는 순간이 많이 있다면 좋겠어요

死んだふり

ミュージックビデオ

私もリアルタイムで見届ける( ◜ ֊◝ )

죽은 척 하기

뮤직비디오

저도 실시간으로 지켜볼거에요( ◜ ֊◝ )

https://youtu.be/WNH_ReRMt5k

ゆっくり休めるときに

しっかり休んでね

いっぱい寝てね

푹 쉴 때

제대로 쉬어줘요

푹 잠을 자줘요

あ、あと

Make or Breakのミュージックビデオで

やっぱり黒髪ロング好きだなーと

아, 그리고

Make or Break의 뮤직비디오에서

역시 흑발 롱헤어가 좋구나~ 라고

今は超ロングにしたくて

まだ伸ばしてるよ

지금은 초 롱헤어로 만들고 싶어서

계속 기르고 있어요

では

おやすみ ⋆˚

그러면

잘 자요 ⋆˚

村井優

무라이 유우