こんにちは
안녕하세요
5.31
6.1
リアルミート&グリート
サイン会
ありがとうございました⋆
5.31
6.1
리얼 Meet&Greet
사인회
감사했습니다⋆




こんな風に
目を見て
たくさん笑ったね
笑顔にしてもらったよ
이런 느낌으로
눈을 보고
많이 웃었어요
웃는 얼굴을 해주셨어요
私も笑顔が見れて嬉しかったな
저도 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 기뻤어요
よく、 応援してくれてありがとう って
感謝を伝えてくれるのだけど
자주, 응원해줘서 고마워 라고
감사함을 전해주고 있지만
私の方こそあなたの応援をできている
そんな存在でいられているのが
本当に嬉しくて
いつも感謝でいっぱいです
제 쪽이야말로 당신이 응원을 할 수 있는
그런 존재로 있을 수 있다는 게
정말로 기쁘고
늘 감사한 마음으로 가득합니다
ありがとう( ・ᴗ・ )
고마워요( ・ᴗ・ )




1日目は黒のワンピース
ゴールドの花束みたいなイヤリングも
とっても可愛くてお気に入り
1일차는 검은색 원피스
금색 꽃다발같은 귀걸이도
매우 귀여워 마음에 들어











2日目のこのお洋服は
落ち着いたコーラルピンクの色味も
袖が広がってるところも
シースルーで重ねてるところも
デザインが凄く可愛くて好み~
2일차의 이 의상은
차분한 코랄 핑크의 색감도
소매가 벌어져있는 부분도
시스루로 겹쳐져있는 부분도
디자인이 굉장히 귀여워서 좋아해~




好きな蝶々の形のネックレスも
リボンのリングも可愛いんだよー⸝⸝꙳
좋아하는 나비 모양의 목걸이도
리본 반지도 귀여워요~⸝⸝꙳
今週末のオンラインミート&グリートも
楽しみにしてます( ◜ ֊◝ )
이번 주말의 온라인 Meet&Greet도
기대하고 있겠습니다( ◜ ֊◝ )
あとそういえば、
お誕生日前々日前日の
8/16、8/17もみんなとお話できるみたいで
とっても嬉しいです~
그리고 그러고보니,
생일 전전날, 전날인
8/16、8/17도 모두와 이야기를 할 수 있는 것 같아서
너무나 기뻐요~
季節の変わり目で
寒暖差が激しいけれど
体調には気をつけてね
元気に過ごしていようね
私はメンバーといて
元気を貰っている日々です⋆
환절기라서
일교차가 심한데
컨디션에는 유의해줘요
건강하게 보내자
저는 멤버와 있아서
힘을 받고 있는 매일입니다⋆
今日の残りも応援しているよ
またねっ
오늘 남은 하루도 응원하고 있어요
또 봐요
村井優
무라이 유우
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 무라이 유우(3기생)' 카테고리의 다른 글
25.06.16 [무라이 유우] Make or Break (2) | 2025.06.17 |
---|---|
25.06.10 [무라이 유우] 제목없음 (0) | 2025.06.10 |
25.05.31 [무라이 유우] 제목없음 (0) | 2025.05.31 |
25.05.15 [무라이 유우] 제목없음 (0) | 2025.05.15 |
25.05.01 [무라이 유우] Addiction (0) | 2025.05.01 |