본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

25.05.01 [무라이 유우] Addiction

by JustBeat 2025. 5. 1.

こんばんは

안녕하세요

 

 
 
 

玲さんが素敵に撮ってくださったよ

お隣にいると落ち着くのです

とっても~

側にシュッと行きたくなっちゃいます

레이상이 멋지게 찍어주셨어요

옆에 있으면 마음이 편안해집니다

너무나~

곁으로 슉하고 가고 싶어져버려요

櫻坂46 2nd Album

Addiction

사쿠라자카46 2nd Album

Addiction

4月30日(水)

発売を迎えました୨୧

4월 30일(수)

발매를 맞이했습니다୨୧

いつも応援してくださって

たくさんの愛をくださるBuddiesの皆さん

本当にありがとうございます

늘 응원해주시고

많은 사랑을 주시는 Buddies 여러분

정말로 감사합니다

櫻坂46の素敵なところを

沢山届けたいです

精一杯頑張ります

사쿠라자카46의 멋진 부분들을

많이 전하고 싶어요

최선을 다해 열심히 하겠습니다

一緒に櫻坂46を

いっぱい愛していきたいです

よろしくお願いいたします⋆

함께 사쿠라자카46를

많이 사랑해나가고 싶어요

잘 부탁드립니다⋆

ミュージックビデオも公開されています

何度でも

見てくださったら嬉しいです୨୧

뮤직비디오도 공개중입니다

몇 번이고

봐주셨으면 좋겠습니다୨୧

ラストの桜が舞うなかで

メンバー全員で向かい合って踊ったところ

お気に入り

마지막의 벚꽃이 춤추는 가운데

멤버 전원이 함께 서로를 마주 보며 춤을 췄던 부분

마음에 들어

あと嬉しかったことでいうと…

保乃さんとゆっくりたくさん

お話できたことです

あの時のこと凄く嬉しくてずっと覚えています

思い出です (◜ᴗ◝ )♩

그리고 기뻤던 일이라고 하면...

호노상과 느긋하게 실컷

이야기할 수 있었던 것입니다

그 때의 일이 너무나 기뻐서 쭉 기억하고 있습니다

추억이에요 (◜ᴗ◝ )♩

CDTV ライブ!ライブ!にて

パフォーマンス初披露させていただきました

CDTV 라이브!라이브!에서

퍼포먼스를 처음으로 선보였습니다

フルサイズ披露嬉しかったです

ありがとうございました!

풀사이즈로 선보이는 것이라 기뻤습니다

감사합니다!

 
 
 

いとちゃん

このときもたくさん笑わせてくれた

いっぱい笑った~

ハートが爆発しそうー

大声で九九叫びたいー

って

歌詞にかけて

本番前一緒に緊張紛らわせてた^ ^笑

이토쨩

이 때도 많이 웃게 해줬어

엄청 웃었어~

하트가 폭발할 것 같아~

큰 목소리로 구구단을 외치고 싶어~

라는

가사에 연관시켜서

본방 전에 함께 긴장을 달랬었어^ ^(웃음)

いつも楽しいの~

늘 즐거워~

CDTVさんのお水いただきました⸜ ( ◜࿁◝)⸝︎︎

今回はこの柄のお水を選んだよ~

CDTV의 물을 받았습니다⸜ ( ◜࿁◝)⸝︎︎

이번에는 이 무늬의 물을 골랐어요~

 
 
 

あ、あとそういえば 髪が伸びたよ

嬉しい嬉しい

でもまだね

あと少し伸ばしてたりする

やっぱりロングが好きかも

両耳かけストレート下ろしは

落ち着く安定の髪型です~

아, 그리고 그러고보니 머리카락이 길었어요

기뻐 기뻐

하지만 아직이야

앞으로 조금 더 기르거나 할거야

역시 롱헤어가 좋을지도

머리카락을 양귀에 걸치고 스트레이트하게 내린 머리는

차분한 안정의 헤어스타일입니다~

ツアー 名古屋の次は福岡!!

もつ鍋と鯛茶漬けと明太子と…

楽しみなごはんがたくさんある

투어 나고야 다음은 후쿠오카!!

모츠나베와 타이챠즈케(도미차즈케)와 명란과...

기대되는 음식들이 많이 있어

美味しいごはんを食べて

最高のライブにしよ〜

맛있는 음식을 먹으며

최고의 라이브를 만들어요~

今日もお疲れさまだよ

ゴールデンウィーク楽しんでるかな?

楽しかった思い出教えてね

またねっ

오늘도 고생하셨어요

골든위크 즐기시고 있을려나?

즐거웠던 추억 알려줘요

또 봐요

村井優

무라이 유우