こんにちは☺︎
守屋麗奈です🍒
안녕하세요☺︎
모리야 레나입니다🍒
皆さん、お花見はできましたか?
여러분, 꽃 구경은 하셨나요?
私はゆっくりとお花見することは
できなかったけど
通りかかった場所で桜と写真がとれたよ☺︎
저는 느긋하게 꽃 구경하는 건
하지 못했지만
지나가던 장소에서 벚꽃과 사진을 찍었어요☺︎
週末の雨で桜が散ってしまうかと
心配でしたが
まだ満開の桜たちが美しかったー🌸
주말의 비로 벚꽃이 져버릴까 라고
걱정했는데
아직 만개한 벚꽃들이 아름다웠어요~🌸
さくら坂にもいったよー♡
사쿠라자카에도 있었어요~♡
桜の季節になると
街がピンク色に色づいて
心が豊かで晴れやかな気持ちになる。
벚꽃의 계절이 되면
거리가 분홍색으로 물들어서
마음이 풍요로워지고 상쾌한 기분이 들어요.
またここから一年桜の物語が始まるんだなー
一昨年のブログで書いてた言葉。
이제부터 또 한 해의 사쿠라(벚꽃) 이야기가 시작해요~
재작년의 블로그에 썼었던 말.
〜お知らせです〜
〜공지입니다〜
📚現在発売中の
「S Cawaii!」さん5月号
📚현재 발매중인
「S Cawaii!」5월호
なんとなんと、
10ページも掲載していただいています。
무려 무려,
10페이지나 게재해주셨습니다.
すごく嬉しく、光栄に思います。
너무나 기쁘고, 영광으로 생각합니다.
Mode Lessonということで
6着衣装を着させていただいたのですが
Mode Lesson이라는 것으로
6벌의 의상을 입게 되었는데
お洋服のテーマがどれも違くて
春らしいパステルカラーが可愛すぎました🌷
옷의 테마가 전부 다른데
봄 느낌이 나는 파스텔 컬러가 너무나 귀여웠습니다🌷
普段なかなか着れない素敵な衣装に
うきうきでしたー
평소 좀처럼 입지 않는 멋진 의상에
들떴습니다~
まだ見てないよって方はぜひ♡
아직 못 봤어요 라고 하시는 분은 부디♡
📚現在発売中の
「東京カレンダー」さん
📚현재 발매중인
「도쿄 캘린더」
代々木上原特集ということで
요요기 우에하라 특집이라는 것으로
代々木上原にあるお寿司屋さんに
行かせていただきました。
요요기 우에하라에 있는 스시집에
가게 되었습니다.
ずっと憧れの東京カレンダーさんに
出させていただけてとても嬉しいです。
쭉 동경하던 도쿄 캘린더에
나오게 되어 너무나 기쁩니다.
大人な雰囲気のお店と
美味しすぎるお寿司を目の前に
ちょっぴり背筋が伸びました。
어른스러운 분위기의 가게와
정말로 맛있는 스시를 눈 앞에 두고
살짝 자세를 바로 잡았습니다.
撮影の終わりの方に
大将さんが「桜月」を店内で流してくださって
粋な計らいに胸が熱くなると共に
美味しいお寿司にお腹も満たされました。
촬영이 끝날 무렵에
주인 분이「사쿠라즈키」를 가게 안에 틀어주셔서
배려 깊은 조처에 가슴이 뜨거워짐과 동시에
맛있는 스시에 배도 가득찼습니다.
いつもより大人な私を
ぜひ見ていただきたいです🍣
평소보다 어른스러운 저를
꼭 봐주셨으면 좋겠습니다🍣
ミーグリでもたくさん褒めてもらえて
嬉しかったな。
미그리에서도 많이 칭찬을 받아서
기뻤어요.
写真は#renagramに載せますので
見てみてください
사진은 #renagram에 올릴테니까
봐주세요
📺明日3月29日(水)8:00〜
「ラヴィット!」
出演させていただきます🐰🌸
📺내일 3월 29일(수)8:00〜
「러브잇!」
출연합니다🐰🌸
きらぞう、ラヴィット!最終回ですね。
키라조우, 러브잇! 마지막회네요.
水曜日のスタジオに行かせていただくのは
とっても久しぶりなので
水曜ファミリーの皆さんにお会いできるのが
楽しみです☺︎
수요일의 스튜디오에 가게 되는 건
정말로 오랜만이기 때문에
수요 패밀리 분들과 만날 수 있다는 것이
기대됩니다☺︎
ぜひ観ていただけたら嬉しいです。
꼭 봐주셨으면 좋겠습니다.
🌸3月30日(木)20:00〜
「5thシングル購入者ミニライブ配信」
🌸3월 30일(목)20:00〜
「5th 싱글 구입자 미니라이브 방송」
5th、初披露楽曲もたくさんなので
楽しみにしていてください〜
5th, 첫 피로하는 곡들도 많기 때문에
기대해주세요~
🌸3月30日(木)21:30〜
「TikTok生配信」
ぜひ観ていただけたら嬉しいです♪
🌸3월 30일(목)21:30〜
「TikTok 생방송」
꼭 봐주셨으면 좋겠습니다♪
📺4月3日(月)18:30〜
「CDTV 30周年SP」
櫻坂46が出演させていただきます。
ぜひ観ていただけたら嬉しいです⚡️
📺4월 3일(월)18:30〜
「CDTV 30주년 SP」
사쿠라자카46가 출연합니다.
꼭 봐주셨으면 좋겠습니다⚡️
🌸ファンクラブ会員限定
2023年度4月始まりの公式カレンダー
が発売されました🗓
🌸팬클럽 회원 한정
2023년도 4월부터 시작하는 공식 달력
이 발매되었습니다🗓
今回のカレンダーは
一期生さん、二期生、三期生
みんないます〜
이번 달력은
1기생 분들, 2기생, 3기생
모두 있어요~
可愛いパジャマを着ているメンバーを
ぜひそばに置いてくださいね💗
귀여운 파자마를 입고 있는 멤버들을
꼭 곁에 둬주세요💗
それではまた明日ラヴィット!で
お会いしましょう〜
그러면 또 내일 러브잇! 에서
만나요~
じゃあね〜
麗奈🍒
그럼 또 봐요~
레나🍒
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 모리야 레나(2기생)' 카테고리의 다른 글
23.04.17 [모리야 레나] 감사해요 (0) | 2023.04.18 |
---|---|
23.04.05 [모리야 레나] 🐰⚡️ (0) | 2023.04.05 |
23.03.19 [모리야 레나] 오늘은 (0) | 2023.03.19 |
23.03.02 [모리야 레나] 딸기 (2) | 2023.03.02 |
23.02.24 [모리야 레나] 감사한 나날🌸 (0) | 2023.02.24 |