본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

22.08.10 [마츠다 코노카] 빛이 바래지 않도록

by JustBeat 2022. 8. 10.

こんばんは!

日向坂46 松田好花です

안녕하세요!

히나타자카46 마츠다 코노카입니다

暑い日々が続いてますね、私は冷房が効いた部屋でブランケットに包まる幸せを噛み締めております。

더운 날이 계속되고 있네요, 저는 냉방이 잘 되는 방에서 담요를 뒤집어쓰는 행복을 음미하고 있습니다.

さて、先日のミーグリブログを更新したいと思います!!

그러면, 요전의 미그리 블로그를 갱신하고자 합니다!!

 

ぴょーす

뾰~스

編み編みのワンピースにしました

ちなみにこれを買いに行った日に美穂に遭遇しました笑

뜨개 원피스로 입었습니다

참고로 이걸 사러 간 날에 미호와 조우했습니다(웃음)

髪型を順に!

헤어스타일을 순서대로!

 
 
 
 
 

ストレート久々に入れてみました

스트레이트 오랜만에 넣어봤습니다

最後はまとめ髪に!!

마지막은 정리한 머리로!!

どれが好きですか〜?

ツアーも髪型どうしようかな〜なんて考えかけているのでぜひ希望を教えて下さい

어느 게 좋은가요~?

투어도 헤어스타일 어떻게 해볼까나~라고 생각하고 있던 차이기 때문에 희망하시는 걸 꼭 알려주세요

 

またの機会にお会いできることを楽しみにしています

다음 기회에 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다

 

何でこんな無なんだろう、と今更笑

왜 이렇게 무(無)인걸까, 라고 새삼스레(웃음)

陽菜がブログに出掛けた時の写真を載せてたので、私も便乗してみます✈︎

히나가 블로그에 외출했을 때의 사진을 올렸기 때문에, 저도 편승해봅니다✈︎

 

可愛いちびっこちゃん

귀여운 꼬마쨩

またブログ書きます!

또 블로그 쓸게요!

それではこの辺で!

じゃあね( ᐛ )٩و

그러면 이쯤에서!

그럼 또 봐요( ᐛ )٩و