ひな誕祭に向けた2周年振り返りアンケートが公開されております!!
히나탄제에 배정된 2주년을 되돌아보는 앙케이트가 공개되어 있습니다!!
ライブ本番までにぜひ目を通してみてくださいましっ!
라이브 본 무대 전까지 꼭 훑어봐주세요!
マシマシっ!
많이 많이!
https://www.hinatazaka46.com/s/official/page/2nd-anniversary-hinatansai
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
昨日はデビュー2周年記念 special 2days「春のユニット祭り」でした!
어제는 데뷔 2주년 기념 special 2days「봄의 유닛 축제」였습니다!
ご視聴いただきありがとうございました!!
시청해주셔서 감사합니다!!
今回のユニットライブではひらがな時代からの歴代のユニット曲をたーーーくさん披露しました!
이번 유닛 라이브에서는 히라가나 시절부터 역대 유닛곡들을 많~~~이 피로했습니다!
それだけではなくみなさまの投票で選ばれた新ユニット3曲もお届けしました
그 뿐만이 아니라 여러분들의 투표로 뽑힌 신 유닛 3곡도 전해드렸습니다
いかがでしたでしょうか?
어떠셨나요?
私は、
저는,
夏色のミュール
窓を開けなくても
여름색의 뮬
창문을 열지 않아도
に参加させていただきました!
에 참가했습니다!
実はまさかの夏色のミュール初参加初披露
실은 설마하던 여름색의 뮬 첫 참가 첫 피로
私の唯一の大切な大切なユニット曲をパフォーマンスさせていただけたことが本当に幸せです!
저의 유일한 너무나 소중한 유닛곡을 퍼포먼스할 수 있다는 게 정말로 행복합니다!
またライブが終わって落ち着きましたら感想を述べさせてください
또 라이브가 끝나고 안정이 되면 감상을 이야기할게요
いつもDAZNさんなどでお世話になっている元サッカー日本代表 内田篤人さんからお祝い花をいただきました!!
늘 DAZN 등에서 신세를 지고 있는 전 일본 축구대표팀 우치다 아츠토상으로부터 축하 화환을 받았습니다!!
実は!本日3月27日は内田さんのお誕生日なんですよ!!
실은! 오늘 3월 27일은 우치다상의 생일이세요!!
デビューの日・ひな誕祭と同じ日で運命的だという話を以前FOOTBALL TIMEでお話しさせていただきました
데뷔일・히나탄제와 같은 날이라 운명적이라는 이야기를 이전에 FOOTBALL TIME에서 이야기했습니다
改めてお誕生日おめでとうございます!
そしていつも支えてくださりありがとうございます!!
다시 한 번 생일 축하드립니다!
그리고 늘 지지해주셔서 감사드립니다!!
番組さまにもお祝いいただきました!
ありがとうございます!!
프로그램 분으로부터도 축하를 받았습니다!
감사드립니다!!
いつもいつも本当に暖かく迎え入れてくださって、
私の役割を与えてくださったり活動を応援してくださったりと本当に支えていただいています!
늘 항상 정말로 따뜻하게 맞아들여주시고,
제 역할을 부여해주시고 활동을 응원해주셔서 정말로 지지받고 있습니다!
またお邪魔させていただきたいですし、
みなさんとスタジオを飛び出して実技をいっぱい取り組んだりスタジアムにお出かけしに行ったりしたいです!
또 방문하고 싶고,
여러분들과 함께 스튜디오를 뛰쳐나와 많이 실기에 힘쓰거나 경기장으로 외출하러가거나 하고 싶습니다!
今夏出演予定の映画「かぐや様は告らせたい2(仮)」のみなさまからいただきました!
ミコちゃんカラー!!!
올 여름 출연예정인 영화 「카구야님은 고백받고 싶어2(가제)」여러분들로부터 받았습니다!
미코쨩 컬러ー!!!
出演者のみなさんもスタッフのみなさんもとても優しくてお仕事に対する情熱あふれる方ばかりで、
출연자 분들과 스탭 분들 모두 엄청 상냥하시고 일에 대한 열정이 넘치는 분들 뿐이라서.
毎日勉強と刺激の日々を過ごさせていただいています。
매일 공부와 자극을 받는 날들을 보내고 있습니다.
作品の力になれるようみなさんの力をお借りしながら引き続き精進します!!!
작품의 힘이 될 수 있도록 여러분들의 힘을 빌리면서 계속해서 정진하겠습니다!!!
そして本日は!
그리고 오늘은!
ついに、日向坂46 デビュー2周年・「2回目のひな誕祭」です!
드디어、히나타자카46 데뷔 2주년・「2회째의 히나탄제」입니다!
画面を通してご覧の皆さんとJOYFULシートのみなさんと一緒に全員で、
最高に幸せな時間を過ごしたいです
화면을 통해 봐주시는 여러분들과 JOYFUL 시트의 여러분들과 함께 전원이서,
최고로 행복한 시간을 보내고 싶습니다
赤赤サイリウムもみなさんの視線(カメラ)もばしばし見つけちゃいたいと思います
빨간색, 빨간색 사이리움도 여러분들의 시선 (카메라)도 마구마구 발견해버리고 싶다고 생각합니다
それでは!
このあとのライブでお会いしましょう〜!
그러면!
조금 있다가 라이브에서 만나요~!
視聴方法はこちらから
↓
시청방법은 여기서
↓
https://www.hinatazaka46.com/s/official/news/detail/T00006
p.s.
今日の夜22:30〜
「ひなちょい」もあります!盛り沢山!
p.s.
오늘 밤 22:30〜
「히나쵸이」도 있습니다! 풍성!
先週に引き続き長嶋一茂さんをお迎えして、
ハワイのことをたーーーくさん伺ってまいりました!
저번주에 이어서 나가시마 카즈시게상을 초빙하여,
하와이에 대해 많~~~이 듣게 되었습니다!
もうほんとに、見れば見るほどハワイに行きたくなったり行った気分になれたりします
정말로, 보면 볼수록 하와이에 가고 싶어지고 간 기분이 들기도 합니다
ぜひご覧ください!!!!
꼭 봐주세요!!!!
see you soon...♡
影山優佳
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카게야마 유우카' 카테고리의 다른 글
21.03.29 [카게야마 유우카] 오시 (0) | 2021.03.29 |
---|---|
21.03.28 [카게야마 유우카] 히나탄제 (0) | 2021.03.28 |
21.03.25 [카게야마 유우카] 내일! (0) | 2021.03.25 |
21.03.24 [카게야마 유우카] Go Go! (0) | 2021.03.24 |
21.03.23 [카게야마 유우카] 소개 (0) | 2021.03.23 |