본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

20.08.29 [카게야마 유우카] 속편

by JustBeat 2020. 8. 29.

なんか今、すっごくスーツを着たいです!笑

뭔가 지금, 엄청 슈트를 입고 싶네요! (웃음)

 

 

 

 

キャリアウーマンになりたい!

커리어우먼이 되고 싶어!

 

 

 

 

なりたさ35億!!!

되고 싶다 35억!!!

[주: 일본 개그우먼인 블루종 치에미의 유행어 '35억', 잘나가는 커리어우먼 연애상담사 컨셉으로 분한 블루종 치에미가 남자친구와 헤어진 여성에게 이 세상에 남자가 35억명이나 된다고 조언해주는 대사에서 유래]

 

 

 

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다!

 

 

今日のブログでは、現在発売中のPlatinum FLASHさんのオフショットの続きをお見せしたいと思います!

오늘 블로그에서는, 현재 발매중인 Platinum FLASH의 오프샷 속편을 보여드리고자 합니다!

 

 

 

 

 

写真がたくさんあってね、こないだのブログではどれを載せようかかなり迷って選んだ7枚だったのですが

 

やっぱりもっと載せようと思いました!

사진이 많이 있어서요, 요전 블로그에서는 어떤 걸 올릴까 라고 상당히 고민해서 선택한 7장이었는데

 

역시 더 올려야겠다고 생각했습니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

すごい笑ってる

엄청 웃고 있네

 

 

 

 

 

 

 

シュールめなの結構あると思います。笑

독특한 게 꽤 있다고 생각합니다. (웃음)

 

 

 

 

 

 

 

脚が長く見える写真を発見しました!

気のせいでしょう!笑

다리가 길어보이는 사진을 발견했어요!

기분 탓이겠죠!(웃음) 

 

 

 

 

 

 

 

 

今振り返っても楽しい撮影でしたし、新たな発見がたくさんありました!

지금 돌이켜봐도 즐거운 촬영이었고, 새로운 발견을 한 게 많이 있었습니다!

 

大人っぽい表情もだんだんできるようになってきたのではないかな…!と自負してます!多分そんなことないけど!

어른스러운 표정도 점점 능숙해져가는 건 아닐까나...! 라고 자부하고 있습니다! 아마 그렇진 않겠지만!

 

 

 

 

 

 

 

自撮り写真はまた別の機会に!

メッセージかな?

셀카 사진은 또 다른 기회에!

메세지일려나?

 

 

そしてまた違ったオフショットがSmart FLASHさんのサイトでご覧いただけます!

그리고 또 다른 오프샷은 Smart FLASH 사이트에서 볼 수 있습니다!

https://smart-flash.jp/akbsp/112981

 

 

併せてチェックよろしくお願いします〜!!

感想よければお聞かせください

아울러서 체크 부탁드립니다〜!!

괜찮다면 감상도 들려주세요

 

 

 

 

 

 

また呼んでいただけるように精進せねば!

これからも楽しみにしていてください!

がんばりますのでっっ!笑

또 불러주실 수 있도록 정진해야겠어요!

앞으로도 기대해주세요!

열심히 할테니까아아!(웃음) 

 

 

 

 

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카