제목: 시작했습니다
こんにちは☺︎
欅坂46新二期生
20歳の守屋麗奈です
안녕하세요☺︎
케야키자카46 신2기생
20세의 모리야 레나입니다
(嬉しいのだ〜)
(기뻐~)
そう、最近嬉しいことがあったんです
맞다, 최근 기쁜 일이 있었어요
先日メンバーの方にお会いする機会があったのですが、そのときにすてきな物をいただきました❤︎
요전에 멤버 분과 만나 뵐 기회가 있었는데, 그 때 멋진 물건을 받았습니다❤︎
(未だに飲めません。)
(아직도 마시지 않았어.)
武元唯衣ちゃんが渡しに来てくれたんです
타케모토 유이쨩이 건네와줬어요
「呼びたいあだ名を書きました!」と言ってくれて、小池美波さんのペンギンさん、井上梨名ちゃんのキリンさんもめちゃくちゃ可愛くて、、
「부르고 싶은 별명을 썼어요!」라고 말해줘서, 코이케 미나미상의 펭귄, 이노우에 리나쨩의 기린도 엄청 귀엽고..
こんな可愛いお水飲めるはずがない〜❤︎
이런 귀여운 물을 마실 수 있을 리가 없어~❤︎
大切にお家の冷蔵庫に保管してあります(笑)
소중하게 집 냉장고에 보관하고 있습니다(웃음)
まだあまりお話しする機会がないので、これからたくさんお話できるといいな☺︎
아직 그다지 이야기할 기회가 없어서, 앞으로 많이 이야기할 수 있으면 좋겠어요☺︎
* * * * * * * * * * * *
最近は、真夏のような暑さが続いていますね
최근에는, 한여름같은 더위가 계속되고 있네요
みなさん体調、お変わりないですか?
여러분 건강, 괜찮으신가요?
(ここの明かり濃く写る〜)
(여기 불빛 짙게 찍혀〜)
5月下旬から6月にかけて、毎年同じある現象が起こるんです…
5월 하순부터 6월에 걸쳐서, 매년 똑같은 현상이 일어나고 있습니다...
私の中の、天使と悪魔が
제 안에서, 천사와 악마가
「もう、つけちゃう?」
「이제、틀어버려?」
「まだ早い?もう少し我慢?」
「아직 일러?조금만 더 참아?」
こんな感じで身体のことを思って葛藤します。
이런 느낌으로 몸을 생각하며 갈등합니다.
でも、さすがの暑さに悪魔が勝利
하지만, 역시 더위에 악마가 승리
エアコンはじめました
에어컨 틀기 시작했습니다
昼間の暑さとは一変、夜は、窓を開けると夜風が心地良くて
気付けば夢の中…
낮동안의 더위와는 일변 다르게, 밤에는, 창문을 열면 밤바람이 기분좋아서
깨닫고 보면 꿈 속...
兎にも角にも…
(↑この言葉使ってみたかっただけです)
하여간...
(↑이 말을 써보고 싶어졌을 뿐이에요)
風邪をひかないようお過ごし下さいね♡
감기에 걸리지 않도록 하면서 보내세요♡
(夕陽でお顔がまっかっか〜)
(석양에 얼굴이 새빨개〜)
* * * * * * * * * * * *
種まき日記
파종일기
(ランプの飾りつけちゃった)
(램프 장식을 달아버렸어)
葉っぱ、少し元気になったよ☺︎
잎사귀, 조금 건강해졌어요☺︎
なんのお花が咲くか分かりましたか??
무슨 꽃이 필지 아시겠나요??
最後まで読んでくださりありがとうございます
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다
今日で11巡目お・わ・り
오늘로 11바퀴째 마・무・리
明日は12巡目!ひかりん
こと遠藤光莉です。
내일은 12바퀴째! 히카링
이라고 하는 엔도 히카리입니다.
#12ひかりんブログの夕日のお写真とっても
素敵だったよ〜☺︎
#12히카링 블로그의 석양 사진이 너무나
멋졌어요~☺︎
'케야키자카46 블로그 번역 > 모리야 레나(신 2기생)' 카테고리의 다른 글
20.06.22 [모리야 레나] moco 산책 (0) | 2020.06.23 |
---|---|
20.06.16 [모리야 레나] Special한 day (0) | 2020.06.16 |
20.06.04 [모리야 레나] 딩~동 (0) | 2020.06.04 |
20.05.29 [모리야 레나] 잘하는 요리는 뭘까 (0) | 2020.05.30 |
20.05.23 [모리야 레나] 날씨 (0) | 2020.05.23 |