본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/세키 유미코(2기생)

20.05.02 [세키 유미코] 앞머리.

by JustBeat 2020. 5. 2.

ブログを開いて下さりありがとうございます。欅坂46の関有美子です


블로그를 열어주셔서 감사합니다. 케야키자카46 세키 유미코입니다.






いのうえとお話したいな〜って思ってたら連絡がきたのが最近嬉しかったことです( ¨̮ )

이노우에와 이야기하고 싶어~라고 생각했더니 연락이 온 것이 최근 기뻤던 일입니다( ¨̮ )



あと保乃と気付いたら1時間以上電話してたことも嬉しかったです( ¨̮ )

그리고 호노와 깨닫고 보니 1시간 이상 전화를 했던 일도 기뻤습니다( ¨̮ )



あと土生さんからあつ森でお手紙が届いたことも嬉しかったです( ¨̮ )

그리고 하부상으로부터 동숲에서 편지가 도착한 일도 기뻤습니다( ¨̮ )



どうぶつの森めちゃめちゃ順調です!

ぜひ皆さんにもメンバーにも見てほしい〜。

동물의 숲 엄청 순조롭습니다!

꼭 여러분께도 멤버에게도 보여주고 싶어~.



最近は、住人達から『ゆみち』って呼ばれてるんだけどゆみち〜って走ってきてくれるの可愛いんですよ。

최근에는, 주민들로부터『유미치』라고 불리고 있는데 유미치~라고 하며 달려와주는 게 귀여워요.






あ、こんな写真を見つけました。

아, 이런 사진을 발견했습니다.









なんだこれ。

ゼッケンの主張。

뭐야 이거.

제킨 들이대기.










最近の写真も載せます!

今日のわたし。

최근의 사진도 올립니다!

오늘의 나.






もういちまい。

한 장 더.




前髪がのびのびたでわけることしか出来ません。
切らなければ〜。

皆さん、わたしの前髪の無事を祈っててください。

앞머리가 쑥쑥 자라서 나누는 것 밖에 할 수가 없어요.

자르지 않으면 안돼~.

여러분, 내 앞머리의 무사를 기원해주세요.






じゃあ、今日はここまでです!
그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子

세키 유미코