본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

17.03.01 [이구치 마오] 착실히 하지 않으면 안돼.

by JustBeat 2017. 3. 1.

ちょっと前に、乃木坂3期生さんさんの3人のプリンシパルを見学させてもらいました!
요전에, 노기자카 3기생 분들의 3인의 프린시펄을 견학하게 되었었습니다!


乃木坂3期生さんの演技力がすごくて驚きました。
노기자카 3기생 분들의 연기력이 대단해서 놀랐습니다.

私と同じくらいにアイドルになったのに、あんなに素晴らしい舞台を作り上げていて圧倒されました。
저와 마찬가지로 아이돌이 되었는데, 저렇게나 멋진 무대를 만들어내고 있어서 압도당했습니다.

演技、ダンス、歌。
どれもすごすぎて、少し焦りました。
연기, 댄스, 노래.
모두 너무나 대단해서, 조금 초조했습니다.


私はあんな風にできるのでしょうか。。。
나는 저런 분위기로 될 수 있는걸까...



きっと今のままの私には無理です。
틀림없이 지금 그대로의 저로는 무리입니다.



きっと私がやったら、感動を与えるのではなく、お笑いになってしまうのだと思います。。。
틀림없이 제가 했다면, 감동을 드리는 것이 아니라, 오와라이(개그, 코미디)가 되어버렸을 거라고 생각해요...


もっと成長しなきゃなと思った1日でした。
조금 더 성장하지 않으면 안돼라고 생각했던 하루였습니다.













では。また!
그럼. 다음에 또!