본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

17.03.01 [이구치 마오] 히라가나 케야키 단독 원맨라이브

by JustBeat 2017. 3. 1.
ひらがなけやき単独ワンマンライブが決定しました♡
히라가나 케야키 단독 원맨라이브가 결정되었습니다


3月21日と22日の2日間です!!
3월 21일과 22일의 2일간입니다!!


とっても嬉しくて、とっても楽しみです!
매우 기쁘고, 매우 기대됩니다!


いっぱい練習して、頑張ります(๑>◡<๑)
엄청 연습해서, 열심히 하겠습니다
(๑>◡<๑)












これからひらがなけやきで色々なことをしていきたいなーって思ってます!
앞으로 히라가나 케야키로 다양한 것을 해나가고 싶다~라고 생각합니다!



みなさんって、毎日何時に起きますか?何時に寝ますか??
여러분은, 매일 몇 시에 일어나나요? 몇 시에 자나요??


決まってますか?不規則ですか?
정해져있나요? 불규칙적인가요?


そんなことが気になります。
그런 게 궁금하네요.



私は決まってないかな。日によって全然違うんです。
나는 정해져있지 않을려나. 날에 따라서 완전히 다르거든요.


私の趣味ってなんだと思いますか?
나의 취미는 뭐라고 생각하시나요?

趣味なくて困ってるんです。
취미가 없어서 곤란하거든요.

私にぴったりの趣味を教えて欲しいな。
나에게 딱 맞는 취미를 알려주셨으면 좋겠어요.






では、また♡
그러면, 다음에 또