본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

17.02.26 [이구치 마오] 즐거웠습니다♡

by JustBeat 2017. 2. 26.

ありがとうございました♡
감사드립니다


いっぱい握手してくれて、すごく嬉しくて楽しくて元気になりました♡
많이 악수하러 와주셔서, 매우 기쁘고 즐거워서 힘이 났습니다








私のバリッバリの携帯で守屋さんに撮ってもらいました!どんな携帯で撮っても、美しい人は美しいですね。
저의 깨진 휴대폰으로 모리야상에게 사진을 찍어달라고 했습니다! 어떤 휴대폰으로 찍어도, 예쁜 사람은 예쁘네요.


さすが守屋さん、美しいなあと思って見ていました♡
毎日頑張っているのに、毎日綺麗な守屋さんを尊敬します(//∇//)
역시 모리야상, 예쁘구나라고 생각하며 봤습니다

매일 열심히 하고 있으면서도, 매일 아름다운 모리야상을 존경합니다
(//∇//)



毎回毎回、握手をする前は不安でいっぱいなのですが、握手会が終わると、疲れているはずなのにみなさんから元気をもらって、元気一杯になれます(๑>◡<๑)
매회 매회, 악수를 하기 전에는 불안으로 가득차있는데, 악수회가 끝나면, 지칠 터인데도 여러분으로부터 힘을 받아서, 기운 한가득이 됩니다
(๑>◡<๑)



明日は、個別握手会です!!
みなさんにいっぱい幸せを届けたいです♡
내일은, 개별악수회입니다!!
여러분께 많이 행복을 전하고 싶습니다



明日も楽しみです。おやすみなさい。
내일도 기대됩니다. 안녕히 주무세요.