본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

17.02.23 [이구치 마오] 졸려졸려~~~졸려~~

by JustBeat 2017. 2. 23.
ひらがなけやきの
井口眞緒です!!
히라가나 케야키의
이구치 마오입니다!!










明日から
4thシングルの個別握手会
二次受付が始まります!!
내일부터
4th 싱글의 개별악수회
2차접수가 시작합니다!!


15時からです!!
15시까지입니다!!


どうかどうか
私と握手をしてください!!
부디 부디
저와 악수를 해주세요!!


よろしくお願いします!!
잘 부탁드립니다!!


みなさんと握手ができたら
お菓子のことをたくさん話したいです!
여러분과 악수를 할 수 있다면
과자에 대해서 많이 이야기하고 싶어요!


最近友達が就職活動で
お菓子会社を志望していて
お菓子のことをたくさん調べて研究しているので
私まで詳しくなってしまいました!
최근 친구가 취직활동으로
과자회사를 지망하고 있어서
과자에 대해서 엄청 조사하고 연구하고 있기 때문에
저까지 자세하게 되어버렸습니다!


その企業を受けるために
いっぱいお菓子を食べてお菓子マスターになるそうです!!
그 기업에 합격하기 위해서
엄청 과자를 먹어서 과자 마스터가 된다고 하네요!!

私もダイエットをしつつ、お菓子マスターになろるぞーー=(^.^)=
나도 다이어트를 하면서, 과자 마스터가 될거야~~
=(^.^)=

握手会でみなさんの好きなお菓子を聞きたいです♡
악수회에서 여러분의 좋아하는 과자를 듣고 싶습니다



まってます♡
기다릴게요