\ 映画かぐや様は告らせたい公開まであと
日 /
\ 영화 카구야 님은 고백받고 싶어 공개까지 앞으로
일 /
ただいま靴下を音速で脱ぎました
지금 양말을 음속의 속도로 벗었습니다
ちょっとだけはやい。
夏だしさらにもうちょっとだけはやいね。
살짝 빨라.
여름이라 더욱더 살짝 빨라요.
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
ついにカウントダウンが一桁になりましたね〜
드디어 카운트다운이 한 자릿수가 되었네요~
ワクワクが止まりません!みなさんもワクワクですか〜?
두근거림이 멈추질 않네요! 여러분도 두근거리나요~?
予告で出ていましたが…
ミコちゃんもラブ探偵に!?
예고로 나오고 있는데...
미코쨩도 러브탐정에!?
そんな映画かぐや様のお知らせがいくつか
ございます
그런 영화 카구야 님에 대한 공지가 몇 가지 정도
있습니다
まず、特番の放送が決定いたしました〜
우선, 특별 프로그램의 방송이 결정되었습니다~
そして、各都道府県ごとに放送日時が決まっております!
ということは…
그리고, 각 도도부현마다 방송일시가 결정되었습니다!
그런 것으로...
全国のみなさんに特番を見ていただけるんです!
전국에 계신 여러분들께서 특별 프로그램을 보실 수 있어요!
①「恋バナさせたいSP 」 と、
②「最終決戦SP」というように、
①「사랑이야기 시키고 싶어 SP 」 와、
②「최종결전 SP」와 같이、
番組は公開前と公開後に分かれているので、
映画を観る前も観てからもお楽しみいただけそうですね
방송은 공개 전과 공개 후로 나뉘어져 있기 때문에、
영화를 보기 전에도 보고 나서도 즐기실 수 있을 것 같아요
各都道府県での放送日時は下記HPよりご確認くださいまし〜
↓
각 도도부현에서의 방송일시는 아래에 적힌 홈페이지에서 확인해주세요〜
↓
https://kaguyasama-movie.com/sp/tv2.html
そして!
그리고!
8月20日 初日舞台挨拶&公開記念舞台挨拶
8月21日 公開記念舞台挨拶
8월 20일 첫 날 무대인사&공개기념 무대인사
8월 21일 공개기념 무대인사
の開催が決定いたしました〜〜
의 개최가 결정되었습니다~~
私は8月20日のイベントに出席させていただく予定です
저는 8월 20일의 이벤트에 출석할 예정입니다
21日はお仕事の都合で出席が難しい状況でございますが、
なんとなんと全国の映画館で生中継を観ることができますのでぜひぜひ応募してみてくださいねっ♪
21일은 일 관계로 출석이 어려운 상황이지만,
무려 무려 전국의 영화관에서 생중계를 볼 수 있으니까 부디 꼭 응모해봐주세요♪
TOHOシネマズ 六本木ヒルズでみなさんにお会いできるのがとても楽しみです!
現地は両日とも抽選販売とのことですので要チェックです〜
TOHO시네마즈 롯폰기 힐즈에서 여러분들과 만날 수 있기를 정말로 기대합니다!
현지는 양일 모두 추첨판매니까 꼭 체크입니다〜
詳細はこちらをご覧ください
↓
상세한 건 여기를 봐주세요
↓
https://info.toho.co.jp/kaguyasama2_snckb/top.html
さらにさらに〜!
게다가 게다가~!
8/14(土)テレビ朝日「あざとくて何が悪いの?」さん
8/17(火)TBS「オトラクション」さん
8/14(토)테레비 아사히 「여우짓하는 게 뭐가 나빠?」
8/17(화)TBS「오토랙션」
出演が解禁となりました!
また改めてお知らせさせていただきますね!
출연이 해금되었습니다!
또 다시 공지할게요!
ではでは!
그러면!
あ、そういえば、
こないだの夜、なかなか寝付けなくてTVerを開いて「トゲアリトゲナシトゲトゲ」さんの怪談の回をみたんですね。
아, 그러고보니,
요전날 밤, 좀처럼 잠을 이루지 못해서 TVer를 켜고 「토게아리토게나시토게토게」의 괴담 회를 봤어요.
そしたら観るの2回目なのに笑い止まらなくなっちゃって、
視聴終了した途端に最新回が配信されていたのでこりゃ運命だと思ってみはじめたらまたお腹いったくなっちゃって、
夜を越す決意をしかけました
그랬는데 보는 게 2회차라 웃음이 멈추질 않아버려서,
시청종료를 한 찰나 최신회가 서비스 개시되었기 때문에 이건 운명이라고 생각해서 보기 시작했는데 또 (웃어서) 배가 아파져버려서
밤을 지샐 결심을 했습니다
ぁみさんのようにスムーズにナチュラルに面白いお話し方ができるようになりたいですし、
私もみなさんが番宣コントをする作品に出演できる方になりたいです!
笑
아미상처럼 스무스하고 내츄럴하게 재미있는 이야기를 할 수 있게 되고 싶고,
저도 여러분들이 프로그램 선전 콩트를 하는 작품에 출연할 수 있는 사람이 되고 싶어요!
(웃음)
がんばります
열심히 할게요
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카게야마 유우카' 카테고리의 다른 글
21.08.13 (2) [카게야마 유우카] 브레이크 (0) | 2021.08.14 |
---|---|
21.08.13 [카게야마 유우카] 스포츠 정말 좋아해! (0) | 2021.08.13 |
21.08.10 [카게야마 유우카] 토요일 (0) | 2021.08.11 |
21.08.09 [카게야마 유우카] Thank you (0) | 2021.08.10 |
21.08.08 (2) [카게야마 유우카] 츠부시다마(つぶし玉) (0) | 2021.08.09 |