본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

21.05.21 [카게야마 유우카] 푸른 하늘

by JustBeat 2021. 5. 21.

私の髪は細くて猫っ毛なので、

제 머리카락은 가늘고 부드럽고 처지는 머리라서,

 

 

 

 

湿度が高くなると空気中の水分を吸収してわかめになります。

습도가 높아지면 공기중의 수분을 흡수해서 미역이 됩니다.

 

 

 

 

雨降る前にはそうなっているので、

割と高確率で天気予報ができるのです。

비가 내리기 전에는 그렇게 되기 때문에,

비교적 높은 확률로 날씨예보가 가능합니다.

 

 

 

 

どや、って言いたいところだが全然どやれることじゃないので残念

우쭐, 거리며 말하고 싶은 부분이지만 전혀 우쭐거릴 게 아니라서 아쉽

 

 

 

 

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다!

 

 

 

5thシングル「君しか勝たん」Type-Bに収録される、

影山優佳初の個人PV「学びの化物、影山に1日休みを与えてみた」はもう見ていただけましたか〜??

5th 싱글 「네가 최고야」Type-B에 수록된,

카게야마 유우카 첫 개인 PV「배움의 괴물、카게야마에게 하루 휴가를 줘봤다」는 벌써 봐주셨나요〜??

 

 

 

 

 

本当にもうほぼほぼ監督さんやスタッフさん方とお話しせず、1日お勉強して過ごしました〜!笑

정말로 거의 대부분 감독님과 스탭 분들 쪽과 이야기 없이, 하루 공부를 하며 보냈습니다~! (웃음)

 

私は普段から学ぶことが好きなので家で過ごす休日はあんな感じで自分で予定を立てて忙しくしているのですが、

저는 평소부터 배우는 걸 좋아하기 때문에 집에서 보내는 휴일은 그런 느낌으로 스스로 계획을 세워서 바쁘게 보내고 있는데,

 

 

オンラインレッスンや実技系のお勉強はなかなか一歩踏み出しにくかったので、こんな素敵な機会をいただけて幸せでした!!

온라인 레슨이나 실기계의 공부는 좀처럼 한 걸음을 내딛기 어려웠기 때문에, 이런 멋진 기회를 받아서 행복했습니다!!

 

 

 

 

 

ちなみに、普段の1日のタイムスケジュールは個人PV本編で大公開しておりますのでぜひ見てくださいね〜

참고로, 평소의 하루 타임 스케쥴은 개인 PV 본편에서 대공개하고 있으니까 꼭 봐주세요~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

お美玖にね、「一日中ほんとに勉強してて大変だったんだろうなってPV見てて思いました〜」って言ってもらったんだけど、

実はめっちゃ楽しくて幸せで、大変な思いしないで終わって大丈夫だったかなって思ったくらいだったんだよ〜

오미쿠한테요、「하루종일 정말로 공부를 하고 있어서 힘들었었겠네 라고 PV를 보면서 생각했어요〜」라는 말을 들었는데、

실은 엄청 재미있고 행복해서, 힘들다는 생각이 들지 않고 끝나서 괜찮았을려나 라고 생각했을 정도였어요〜

 

 

心から楽しんでいる姿もお見せできてるかなって思います!

진심으로 즐기고 있는 모습도 보실 수 있을려나 라고 생각합니다!

 

いろんな影山優佳をこの個人PVで楽しみください!

다양한 카게야마 유우카를 이 개인 PV로 즐겨주세요!

(웃음)

 

 

 

 

 

 

予告編の疾走感のある神がかった編集と音楽が私も本当に大好きです!

예고편의 질주감 있는 신들린 편집과 음악이 저도 정말로 좋습니다!

 

素敵な個人PVを作ってくださってありがとうございます!!

멋진 개인 PV를 만들어주셔서 감사드립니다!!

 

 

 

予告編も本編も、おひさまのみなさんとカゲサポのみなさんにたくさん見てもらえたらとっても嬉しいです!

예고편도 본편도, 오히사마 분들과 카게사포 분들께서 많이 봐주신다면 정말로 좋겠습니다!

 

 

 

引き続きよろしくお願いします〜

予告編はこちらからどぞ〜

계속해서 잘 부탁드리겠습니다〜

예고편은 여기서 봐줘요〜

https://youtu.be/16CU2wE4PXo

 

 

 

 

ポージングミス

포즈 취하기 미스

 

 

 

 

 

 

 

そして!

그리고!

 

本日23:35〜

日本テレビ「MUSIC BLOOD」に出演させていただきます!

오늘 23:35〜

닛폰테레비 「MUSIC BLOOD」에 출연합니다!

 

大切な思い出と未来、そして感謝の想いを伝えるために歌います!

소중한 추억과 미래, 그리고 감사의 마음을 전하기 위해 노래합니다!

 

ぜひ見てください!

よろしくお願いします!

꼭 봐주세요!

잘 부탁드립니다!

 

 

 

 

 

 

 

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카