せっかくさりなちゃんに街頭アンケートされたのに
모처럼 사리나쨩에게 길거리 앙케이트를 받았는데
私あるあるフレーズの「どっちでもよい」で答えてしまった!
내가 자주 하는 문구인 「어느 쪽이라도 상관없다」로 답해버렸어!
少し後悔しているので、そろそろオードリーさんの派閥(?)も決めなくてはなあと思っています。
조금 후회하고 있기 때문에, 슬슬 오도리상의 파벌(?)도 결정하지 않으면 안되겠다고 생각하고 있습니다.
思ってはいます!
생각은 하고 있어요!
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
いつもお世話になっているテレビ東京「FOOT×BRAIN」さんが放送10周年を迎えられました
늘 신세를 지고 있는 테레비도쿄 「FOOT×BRAIN」이 방송 10주년을 맞이했습니다
またJFA日本サッカー協会さんは創立100周年を迎えられます。
또 JFA 일본 축구협회는 창립 100주년을 맞이했습니다.
おめでとうございます!
축하드립니다!
活動復帰して間もない私を森羅万象の中から見つけて手を差し伸べてくださったのは、
紛れもなくFOOT×BRAINさんです。
활동복귀한지 얼마 되지 않은 저를 삼라만상 가운데서 발견해 손을 내밀어주셨던 건,
분명히 FOOT×BRAIN 분들입니다。
いつも暖かく迎え入れてくださり私の考えをしっかりと伝える機会を与えてくださって本当にありがとうございます!!
늘 따뜻하게 맞아들여주시고 제 생각을 제대로 전할 기회를 부여해주셔서 정말로 감사드립니다!!
これからもサッカーを様々な角度から掘り下げて盛り上げていく素敵な番組を楽しみにしています
앞으로도 축구를 다양한 각도에서 파헤치고 북돋아나갈 멋진 방송을 기대하고 있습니다
またあの最高の空間にお邪魔させていただきたいなってずっと願っております!
또 그 최고의 공간에 방문하고 싶다고 쭉 바라고 있습니다!
先日のFOOT×BRAINの放送では
日本女子サッカーについても触れられていました。
요전의 FOOT×BRAIN 방송에서는
일본 여자축구에 대한 것도 언급되었습니다.
あの感動から10年、その熱狂ぶりが「かつての」とされてしまっているような現状があります。
그 감동으로부터 10년, 그 열광하는 모습이 「한 때의 장면」으로 되어버린 듯한 현상이 있습니다.
「なでしこ」とひとくくりで語られることが多いですが、選手一人一人にそれぞれの過去と現在と未来があって
「나데시코(주: 일본 여자축구대표팀의 명칭 '나데시코 재팬')」로 뭉뚱그려져서 이야기되는 일이 많지만、선수 한 명 한 명에게 각자의 과거와 현재와 미래가 있고
それぞれの苦しみと努力があります。
각자의 고뇌와 노력이 있습니다.
その頑張りが同じように認めてもらえない環境が変わり、頑張っているひとが楽しんでサッカーできるよう私にできることは
그 노력이 똑같이 인정받을 수 없는 환경이 바뀌고, 노력하는 사람이 즐겁게 축구를 할 수 있도록 제가 할 수 있는 것은
その現状を周知させ、魅力や楽しみ方を創造してそれらを発信することだと思います。
그 현상을 주지시키고, 매력과 즐기는 방법을 창조해서 그것들을 발신하는 것이라고 생각합니다.
「さよなら私のクラマー」の応援マネージャーとしてもその任務を全うし、
「안녕 나의 크라머」의 응원 매니저로서도 그 임무를 다하고,
「女子サッカーで楽しんで生きていきたい!」
「여자축구를 즐기며 살고 싶어!」
「全力で頑張る選手たちを応援していきたい!」
「전력으로 열심히 뛰는 선수들을 응원하고 싶어!」
そう思ってくれる方が少しでも増えてくれたら嬉しいです
그렇게 생각해주시는 분이 조금이라도 늘어나줬으면 좋겠습니다
そのためにも、日本サッカー全体を盛り上げられる人間になるべく日々精進していきます
그걸 위해서도, 일본 축구 전체를 북돋을 수 있는 사람이 되기 위해 매일 정진해나가겠습니다
これからも何卒よろしくお願いします!!
앞으로도 아무쪼록 잘 부탁드립니다!!
そしてお知らせです
그리고 공지입니다
映画「さよなら私のクラマー First Touch」は6月11日に公開されることが決定いたしました!
영화 「안녕 나의 크라머 First Touch」는 6월 11일에 공개된다는 것이 결정되었습니다!
アニメ「さよなら私のクラマー」はTOKYO MXなどで毎週日曜22:30〜放送中です!
애니메이션 「안녕 나의 크라머」는 TOKYO MX 등에서 매주 일요일 22:30〜방송중입니다!
現在第二話まで放送されており、fuluなどの配信メディアでも続々と公開されていきますのでぜひに
현재 제 2화까지 방송되어있고, hulu 등의 방송 미디어에서도 계속해서 공개되어나갈테니까 부디
さよなら私のクラマー アニメプロジェクト公式サイトはこちら
↓
안녕 나의 크라머 애니메이션 프로젝트 공식 사이트는 여기
↓
ワラビーズのエンブレム
와라비즈 엠블럼
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카게야마 유우카' 카테고리의 다른 글
21.04.13 (2) [카게야마 유우카] 나나나나노노노노 (0) | 2021.04.13 |
---|---|
21.04.13 [카게야마 유우카] 카게야마 유우카의 WE_LOVE_J리그_#26 (0) | 2021.04.13 |
21.04.10 [카게야마 유우카] 꿈꿈꿈 (0) | 2021.04.10 |
21.04.07 [카게야마 유우카] 미그리 (0) | 2021.04.07 |
21.04.05 [카게야마 유우카] 스텔라 (0) | 2021.04.05 |