お久しぶりです!
日向坂46 松田好花です
오랜만입니다!
히나타자카46 마츠다 코노카입니다
先日開催されましたひなくり2020にて、お久しぶりにステージに立たせていただきました。
요전에 개최되었던 히나크리 2020에서, 오랜만에 무대에 섰습니다.
だんだんと調子も良くなってきたので、完全に万全とは言い切れない状態ではあるのですが、お医者さんやスタッフさんとも相談をして少しずつ活動を再開させていただけることになりました。
점점 상태도 괜찮아지고 있기 때문에, 완전히 만전의 상태라고는 단정할 수 없는 상태이긴 하지만, 의사 선생님과 스탭 분들과도 상담을 해서 조금씩 활동을 재개할 수 있게 되었습니다.
ご心配をおかけしてしまい、申し訳なかったです。
それと同時に沢山のエールと愛をありがとうございました!おかげさまで今は元気です!
걱정을 끼쳐버려서, 죄송했습니다.
그와 동시에 많은 성원과 사랑을 주셔서 감사드립니다! 덕분에 지금은 괜찮습니다!
1年越しにまさか 偶然...をサプライズで歌わせていただけてとにかく幸せで夢のような時間を過ごすことができました。
リハーサルの時から涙が止まらなくて、案の定本番も泣いてしまいました、、笑
1년이 넘어서 설마, 우연...을 서프라이즈로 부르게 되어 여튼 행복하고 꿈만 같은 시간을 보낼 수 있었습니다.
리허설 때부터 눈물이 멈추질 않아서, 아니나 다를까 본 무대에서도 울어버렸습니다..(웃음)
演出が泣かせに来てるんですもん!
연출이 눈물나게 만들었는걸요!
鈴花のおかえりが上手いもんだからさ、、
あとメンバーの私を見つめる目が優しいもんだからさ、、!笑
泣いてしまうので優しい目で見つめないで下さいって言ったら久美さんと影山さんとめいめいさんは変顔をしてくださいました笑
菜緒に関しては泣かせに行く目で見つめる!って言ってきてくれたからもうずるいですね
스즈카가 어서와를 엄청 잘 했으니까 말이야..
그리고 멤버들의 저를 바라보는 눈이 상냥했으니까 말이야..! (웃음)
울어버리니까 상냥한 눈으로 바라보지 말아주세요 라고 말했더니 쿠미상과 카게야마상과 메이메이상은 헨가오를 해주셨습니다(웃음)
나오에 관해서는 울게 만드는 눈으로 바라볼거야! 라고 말해와줬기 때문에 정말 치사하네요
とにかくみんな優しいです。ありがとう。
어쨌든 모두 상냥합니다. 고마워요.
私はまさか 偶然...と約束の卵の2曲の参加だったので、自分が出ない場面のリハーサルを見る機会がたくさんあったのですが、改めて日向坂って素敵だなと心から感じました。これまでは中にいて一緒にパフォーマンスしていたので、あまり気付くことが出来なかったですが、みんなの魅力を再認識しました!!
저는 설마 우연...과 약속의 알 2곡에 참가했기 때문에, 제가 나가지 않는 장면의 리허설을 볼 기회가 많이 있었는데, 다시금 히나타자카는 멋지구나 라고 진심으로 느꼈습니다. 이제까지는 안에 있으며 함께 퍼포먼스를 해왔기 때문에, 그다지 잘 깨닫지 못했었는데, 모두의 매력을 재확인했습니다!!
待っている間、裏方の皆さんの動きも間近で見る機会が多く、例えばですが、今回のライブで言えばひとつひとつの椅子にペンライトと風船を準備してくださっている姿を目にして、多くの方のお力添えがあって、ステージが成り立っているんだなと改めて感じることができました。
기다리는 사이, 무대 뒤에서 일하시는 분들의 행동도 아주 가까이서 볼 기회가 많았는데, 예를 들자면, 이번 라이브라고 하면 하나 하나의 의자에 펜라이트와 풍선을 준비해주시는 모습을 직접 보고, 많은 분들의 도움이 있어서, 무대가 이뤄지고 있구나 라고 다시 한 번 느낄 수 있었습니다.
ひとつひとつ丁寧に準備して下さっているのが分かりますね
하나 하나 정성껏 준비해주신다는 걸 알 수 있었어요
全ての方々に感謝です!!!
모든 분들께 감사합니다!!!
ひなくり2020が皆さんのクリスマスイブに少しでもハッピーを届けられていたらいいなと思います
本当にありがとうございました!!
히나크리 2020이 여러분들의 크리스마스 이브에 조금이나마 행복을 전달해드릴 수 있었다면 좋겠다고 생각합니다
정말로 감사했습니다!!
来年のひなくり2021では愛萌も一緒に日向坂46全員で立てたらいいな!
最強で最高のステージにするぞ〜〜〜!!!
내년의 히나크리 2021에서는 마나모도 함께 히나타자카46 전원이 같이 설 수 있으면 좋겠어요!
최강으로 최고의 무대를 만들자구~~~!!!
( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و
ここからは少し話が変わります
여기서부터는 주제를 조금 바꾸겠습니다
休養中の約3ヶ月間は沢山考えることがありました。
휴양중인 약 3개월은 많은 생각을 했었습니다.
お仕事をさせていただく中で、メンバーが周りにいる環境が当たり前のようになっていたので、いざ離れてみたら凄く寂しかったです。
自粛期間の時も離れていたけれど、その時はみんなが離れ離れだし同じ環境だからか寂しくはあったもののまだ耐えられていたのですが、今回ばかりは違いました。
テレビやブログでみんなが楽しそうにしている姿を見ると余計に、あぁ早く私も戻りたいな、あそこに混ざりたいなと思う日々で、でも現実はそう上手くいかなくて、寂しさと同時に悔しさやもどかしさを感じながら過ごしていました。
일을 하는 중에, 멤버가 주변에 있는 환경이 당연한 것처럼 되어왔기 때문에, 막상 떨어져있어보니 너무나 쓸쓸햇습니다.
자숙시간 때도 떨어져있었지만, 그 때는 모두가 각자 따로따로 떨어져있었고 같은 환경이기때문인지 쓸쓸함은 있긴 했지만 그런대로 견딜 수 있었지만, 이번만은 달랐습니다.
TV나 블로그에서 모두가 즐겁게 있는 모습을 보니 더욱더, 아아 빨리 나도 돌아가고 싶다, 저기에 섞이고 싶다 라고 생각한 매일이었지만, 현실은 그렇게 잘 풀리지가 않아서, 쓸쓸함과 동시에 분함과 답답함을 느끼면서 보냈었습니다.
でもそれは私だけではなくて、私を応援してくださっているファンの皆さんにも同じように、もどかしさや、寂しさを感じさせてしまっていたと思います。いつ戻ってくるかも分からないという不安も感じさせてしまっていたかもしれません。そんな辛い思いをさせてしまっていたら、本当にごめんなさい。
하지만 그건 저만이 아니라, 저를 응원해주시는 팬 여러분께도 마찬가지로, 답답함과, 쓸쓸함을 느끼게 해버렸을거라고 생각합니다. 언제 돌아올지 모른다는 불안감도 느끼게 해버렸을지도 모르겠습니다. 그런 괴로운 생각을 들게 만들어버렸다면, 정말로 죄송합니다.
そしてなにより、待っていてくださって本当にありがとうございます!そんな皆さんに恵まれて私は幸せです!!
그리고 무엇보다, 기다려주셔서 정말로 감사드립니다! 그런 여러분들께 둘러싸여서 저는 행복합니다!!
ただ、ずっとしんどかった訳ではなくて、テレビやラジオの中の日向坂、直接連絡をくれる日向坂、どんな角度の日向坂からも沢山元気をもらえたし、おひさまの皆さんからいただいたレター、色んな方からのサプライズにも励まされて、前向きになることができました!!
千羽鶴なんてもう一生の宝物ですよ!!!!
다만, 쭉 힘들었던 건 아니라서, TV나 라디오 속의 히나타자카, 직접 연락을 줬던 히나타자카, 어떤 각도의 히나타자카에서도 많은 힘을 받았었고, 오히사마 분들로부터 받았던 편지, 다양한 분들로부터의 서프라이즈에도 격려를 받아서, 긍정적이 될 수 있었습니다!!
센바츠루(종이학들을 접은 뒤 이어붙여 만든 것)같은 건 정말 평생의 보물이에요!!!!
病気になっていなければ、、とタラレバで考えてしまったこともあったのですが、逆に病気になったからこそ気付けたこと、得られたものも沢山あったので、私は全部含めてこれで良かったなと思いたいです。
ただ、周りの方にご心配とご迷惑をお掛けしてしまったことは良くなかったです、、。ごめんなさい。
병이 나지 않았다면.. 이라고 가정해서 생각해버린 적도 있었지만, 반대로 병이 났기 때문에 깨달았던 것, 얻었던 것들도 많이 있었으니까, 저는 전부 다 포함해서 이걸로 좋겠지 라고 생각하고 싶습니다.
다만, 주변 분들께 걱정과 폐를 끼쳐버렸던 것은 좋지 못했습니다... 죄송합니다.
いつ頃からかはあまり覚えていないのですが、活動していく中でどこか自分をあまり肯定できなくて、どうして自分は応援されているんだろうと思ってしまったりすることがありました。思う通りに出来ない自分を好きになれなくて、自分は何がしたいのか分からなくなることが増えていました。今思えば思う通りに出来ない自分が自分なのに!って感じですね笑
언제쯤부터인지는 딱히 기억나지는 않지만, 활동해나가는 중에 어딘가 자신을 별로 긍정하지 못해서, 어떻게 해서 나는 응원을 받고 있는걸까 라고 생각해버리곤 한 적이 있었습니다. 생각한대로 잘 안되는 자신을 좋아하지 않게 되어서, 나는 무엇을 하고 싶은지 알 수 없게 되는 일이 늘었습니다. 지금 생각하면 생각한대로 잘 안되는 내가 나인데도! 라고 느끼네요(웃음)
ただ生きているだけで、活動できているだけで幸せなはずなのにそれが自分の中では当たり前のようになってしまっていて、大事なことを忘れそうになっていた気がします。
そして、アイドルの松田好花はこうでなきゃいけない、こうしないといけない、という理想が高すぎたのかもしれません。こうしたら人に喜ばれるかな、こうしたらもっと良くなるかな、という思いで行動してきたので自分がどうしたいのかはそっちのけにしてしまっていました。
それで自分を見失ったような感覚に陥ってしまっていたのかもしれません。
그저 살아있는 것만으로, 활동할 수 있는 것만으로 행복할 터인데도 그게 제 마음 속에서는 당연한 것 처럼 되어버려서, 소중한 것들을 잃어버릴 뻔 했던 것 같습니다.
그리고, 아이돌인 마츠다 코노카는 이렇게 해선 안돼, 이렇게 하지 않으면 안돼, 라는 이상이 너무 높았던 걸지도 모르겠습니다. 이렇게 하면 사람들을 기쁘게 할 수 있을려나, 이렇게 하면 더 좋아질려나, 라는 생각으로 행동해왔기 때문에 내가 무엇을 하고 싶은지는 뒷전으로 돌려버렸습니다.
그래서 스스로를 잃어버린 것 같은 느낌에 빠져버렸던 걸지도 모르겠습니다.
そんな私に病気が良いきっかけを与えてくれたのかなと思っています。
自分と向き合う時間をくれた病気は必然だったのかも知れないですね。
그런 제게 병이 좋은 계기를 부여해줬던걸까나 라고 생각하고 있습니다.
자기 자신과 마주보는 시간을 준 병은 필연이었던걸지도 모르겠네요.
気持ち悪いかも知れませんが、今は自分のことが前より少し好きになれました!笑
기분나쁘실지도 모르겠지만, 지금은 자기 자신이 전보다 조금 좋아졌습니다! (웃음)
私はやり始めたら自分も時間も忘れてとことん突き詰めてしまう癖があるので、これでいいや精神も持ちたいなと思います笑
自分に期待しない!笑
思ったように行かなくても、まぁ、こんなもんよ〜と思えるようになりたいな。
저는 하기 시작하면 자신도 시간도 잊어버리고 끝까지 파고들어버리는 버릇이 있어서, 이 정도면 됐지 정신도 갖고 싶다고 생각합니다(웃음)
나에게 기대하지 않아! (웃음)
생각했던 것처럼 되지 않아도, 뭐, 이런 것 쯤이야~라고 생각할 수 있게 되고 싶어요.
もちろん頑張るべきところはしっかり頑張ります!
물론 열심히 해야 할 건 제대로 열심히 하겠습니다!
これから活動していく中で、少しずつ皆さんに恩返してしていけたらいいなと思っています!
今後とも日向坂46の松田好花をよろしくお願い致します!
앞으로 활동해나가는 중에, 조금씩 여러분들께 보답을 해나갈 수 있다면 좋겠다고 생각하고 있어요!
앞으로도 히나타자카46의 마츠다 코노카를 잘 부탁드리겠습니다!
皆さんのことが大好きです。
여러분들이 정말로 좋아요.
ひ!
히!
さて、私はこのブログを書きながら何回泣いたでしょう?笑笑
答えは私も分かりません!笑
涙腺ゆるゆるをどうにかしてください〜〜
그리고, 저는 이 블로그를 쓰면서 몇 번 울었을까요? (웃음X2)
정답은 저도 모릅니다! (웃음)
눈물이 잘 나는 걸 어떻게 좀 해주세요~~
沢山写真も撮ったのでまたブログやメッセージで載せますね!!
사진도 많이 찍었으니까 또 블로그나 메세지로 올릴게요!!
それではこの辺で!
그러면 이쯤에서!
じゃあね( ᐛ )٩و
그럼 또 봐요( ᐛ )٩و
#1
'히나타자카46 블로그 번역 > 마츠다 코노카(2기생)' 카테고리의 다른 글
20.12.30 [마츠다 코노카] 여러분들이 웃는 얼굴로 해를 넘길 수 있기를. (0) | 2020.12.31 |
---|---|
20.12.29 [마츠다 코노카] 히나크리2020🥦 (0) | 2020.12.30 |
20.11.27 [마츠다 코노카] 감사의 춤을 출게요 (0) | 2020.11.27 |
20.10.22 [마츠다 코노카] 1주일 정도 고민했었는데 이 블로그에 적당한 제목이 전혀 떠오르질 않네요! 빨리 블로그를 발신하고 싶은데 어쩌지! 좋아! 이제 이걸로 갈게요! (0) | 2020.10.22 |
20.10.16 [마츠다 코노카] 많은 사랑 (0) | 2020.10.16 |