본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

20.10.11 [카게야마 유우카] VIP

by JustBeat 2020. 10. 11.

昨日のシブヤノオトさんはいかがでしたか?

어제 시부야노오토는 어떠셨나요?

 

 

私は近い時間に番組出演があり、今回のアザトカワイイはお休みさせていただきました!

 

楽しみにしていてくださったみなさん、すみませんでした!

저는 가까운 시간에 방송출연이 있어서, 이번 아자토카와이이는 쉬게 되었습니다!

기대해주셨던 여러분, 죄송했습니다!

 

 

 

 

番組の方も私のことを気遣ってくださって、申し訳なく、ありがたく思います!!

 

いつかシブヤノオトさん初出演を果たせるようにまた頑張っていきますね

방송 쪽도 저를 배려해주셔서, 죄송하고, 감사하게 생각합니다!!

 

언젠가 시부야노오토 첫 출연을 달성할 수 있도록 또 노력해나갈게요

  

 

 

 

あと自分のいないアザトカワイイを見るのは初めてだったので、かなり不思議な感じでした

그리고 제가 없는 아자토카와이이를 보는 건 처음이었기 때문에, 꽤나 이상한 느낌이었습니다

 

 

 

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다!

 

 

 

昨日はテレビ東京「FOOT×BRAIN」さんの放送がありました!!

어제는 테레비도쿄 「FOOT×BRAIN」방송이 있었습니다!! 

 

 

私はありがたいことにスペシャルアナリストとして二週連続で出演させていただきまして、

 

今回はヴィッセル神戸・東北楽天イーグルス社長の立花陽三さんをゲストに迎えお話を伺ってまいりました!

저는 감사하게도 스페셜 애널리스트(분석가)로서 2주 연속으로 출연했는데,

 

이번에는 비셀 고베・도호쿠 라쿠텐 (골든)이글스 사장이신 타치바나 요조상을 게스트로 맞이하여 말씀을 들었습니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

新しい取り組みに挑戦し続ける姿勢と、常に先を・上を見据えた意識の高さに心を打たれました!

(スタジアム満員がスタート、といった話など!)

새로운 과제에 계속 도전하는 자세와, 항상 앞을・위를 향하는 높은 의식이 마음을 울렸습니다!

(스타디움 만원이 스타트, 라고 하는 이야기 등!)

 

サッカーに限らずさまざまな世界でも共通するような問題やお話も沢山あって本当に勉強になりました

축구만이 아니라 여러가지 세계에도 공통될만한 문제와 이야기도 많이 하셔서 정말로 공부가 되었습니다

 

 

 

 

 

 

もうほぼほぼビジネス・経営のお話でしたが、わたしにも話を振ってくださったり、愛のある編集をしてくださったりと

もうほんとに感謝の気持ちでいっぱいになりました!

정말 거의 비즈니스・경영 이야기였는데, 제게도 이야기를 던져주시고, 애정어린 편집을 해주시거나 해서

정말로 감사한 마음으로 가득했습니다!

 

 

長々と喋ってまた来週!のくだり大好きなんです!!笑

いつか最後まで話せる日が来たらいいですね

오랫동안 이야기해서 다음 주에 또! 라고 했던 대목 정말로 좋았습니다!! (웃음)

언젠가 마지막까지 이야기할 수 있는 날이 오면 좋겠네요

 

 

 

 

 

 

 

勝村さん都並さん竹﨑さん、番組出演者の方々が本当にお優しくて

収録前からずっと盛り上げてくださって

本当に幸せな日になりました!

 

ありがとうございました!!!

카츠무라상, 츠나미상, 타케자키상, 방송 출연자 분들이 정말로 상냥하시고

녹화 전부터 쭉 분위기를 북돋아주셔서

정말로 행복한 날이었습니다!

 

감사드립니다!!!

 

 

 

 

放送地域でない方、見逃してしまった方は

BSテレ東で10/18(日)26:20〜

放送がありますのでぜひ!!

방송지역이 아닌 분, 놓쳐버린 분은

BS테레토에서 10/18(일)26:20〜

방송이 있으니까 꼭!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

〜お知らせ〜

〜공지〜

今日は私のメッセージで「リモートデート」を開催しております!

오늘은 제 메세지에서 「원격 데이트」를 개최하고 있습니다!

 

先月頃から始めた、月に一回あるかないかくらいのイベントです!

저번달 경부터 시작한, 한 달에 1번 있을까 말까한 그런 이벤트입니다!

 

 

私がトークや動画を送りまくっているのでお楽しみに!

一緒に週末を楽しみましょう

제가 토크나 동영상을 마구 보내고 있으니까 기대해주시길!

함께 주말을 즐겨봐요

 

 

お忙しくメッセージを開かない方は通知をオフにすることをお勧めいたします

바빠서 메세지를 열 수 없는 분은 알림을 OFF로 하실 것을 권해드립니다

 

 

 

 

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카