본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

20.09.24 [카게야마 유우카] 엄청 귀여워

by JustBeat 2020. 9. 24.

今日夢で歌がめちゃくちゃ上手くなって世界中でいちばんと言っていいほどの歌声になってました!

오늘 꿈에서 엄청 노래를 잘 부르게 되어서 세계제일이라고 해도 될 정도의 노랫소리가 되었습니다!

でも世界に人は1人でした。

하지만 세상에 사람은 저 혼자였습니다.

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다!

昨日は日向坂46 1stアルバム「ひなたざか」の発売日でございました!

みなさんはもうゲットできましたか?

어제는 히나타자카46 1st 앨범 「ひなたざか(히나타자카)」의 발매일이었습니다!

여러분은 벌써 손에 넣으셨나요?

私は家族や友達から「あのお店にサイン飾った!」とか「この曲いいね!」という報告をさっそくいただきました

本当にうれしくなりました!ありがとう!笑

저는 가족이나 친구들로부터 「그 가게에 싸인이 장식되어 있었어!」라든가「이 곡 좋아!」라는 보고를 바로 받았습니다

정말로 기뻤습니다! 고마워요! (웃음)

そして昨日スタッフさんから目に見える数字でも素敵なことになっていると教えていただきました!

그리고 어제 스탭 분으로부터 눈에 보이는 숫자로도 대단한 일이 만들어졌다고 알려주셨습니다!

たとえば…

예를 들면...

☆CDでは、オリコンデイリーランキング1位

☆CD로는, 오리콘 데일리 랭킹 1위

☆ダウンロードでは、iTunesトップアルバムチャート1位

☆다운로드로는、iTunes 톱 앨범 차트 1위

☆ストリーミングではLINE MUSICリアルタイムランキング1位、Top100に25曲ランクイン

☆스트리밍으로는 LINE MUSIC 실시간 랭킹 1위、Top100에 25곡 랭크인

本当にたくさんの方に私たちの曲を期待して待っていただいていたこと、聴いていただけていることを実感し、とても幸せな気持ちになっています!

정말로 많은 분께서 저희들의 곡을 기대하며 기다려오셨다는 것, 들어주셨다는 것을 실감해서,

너무나 행복한 기분이 들었습니다!

ありがとうございます!!!

감사드립니다!!!

これからも日向坂の一員としてアルバムを世界中に広めていったり、それによって世界中のひとが笑顔になってくれたりするような活動をしていきます

앞으로도 히나타자카의 일원으로서 앨범을 세계 속에 널리 퍼지게 하고, 그로 인해 세상에 사는 사람들이 웃음지을 수 있는 그런 활동을 해나가겠습니다

これからもよろしくお願いします!!!

앞으로도 잘 부탁드립니다!!!

〜お知らせ

〜공지

DAZN「FOOTBALL FREAKS」さん 本日9/24放送の#50に出演させていただくことになりました!

今回はビデオでの出演となっております!

DAZN「FOOTBALL FREAKS」 오늘 9/24 방송 #50에 출연하게 되었습니다!

이번 회는 비디오로의 출연입니다!

大好きなサッカーについてたくさん熱く熱くお話しさせていただきましたので、楽しみにしていてください!

너무나 좋아하는 축구에 대해 정말로 열띠게 이야기했으니까, 기대해주세요!

私は、スタジオのとてつもないサッカー通の中のレジェンドみたいな方々がどんな反応をしてくださるのか少しドキドキしています

저는, 스튜디오의 엄청난 축구통 중에 레전드같은 분들이 어떤 반응을 해주실지 조금 두근두근하고 있습니다

DAZNさんは初月無料でお試しいただけます

会員登録で見ることができますのでこちらからぜひ!↓

DAZN은 첫 달 무료로 체험할 수 있습니다

회원등록으로 볼 수 있으니까 이 쪽으로도 부디!↓

https://www.dazn.com/ja-JP/l/sports/

FOOTBALL FREAKSさんは今日の夜!配信予定です!!よろしくお願いします!

オフショットは配信されてからたくさんブログやメッセージで送りますね、お楽しみに

FOOTBALL FREAKS는 오늘 밤! 방송예정입니다!! 잘 부탁드립니다!

오프샷은 방송되고 나서 많이 블로그나 메세지로 보낼게요, 기대해주시길

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카