본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

20.06.15 [마츠다 코노카] 일찍 자도 일어나는 시간은 변하지 않아

by JustBeat 2020. 6. 16.

こんばんは!

 

日向坂46 松田好花です

안녕하세요!

히나타자카46 마츠다 코노카입니다

 

トリートメントを美容院でしてもらってから髪の毛が柔らかくなりました!!歓喜!!

트리트먼트를 미용실에서 받고 나서 머리카락이 부드러워졌습니다!! 환희!!

 

他の人の髪の毛を触っているような感触でビックリしてます

まぁ、いつまでこれが続くかは分からないんですけどね、笑

다른 사람의 머리카락을 만지는 듯한 느낌이라 놀라고 있습니다

뭐, 언제까지고 이게 지속될지는 모르겠지만요, (웃음)

 

 

( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و

 

 

 

 

昨日のひなあいの背景の話なんですけど、まさかのひなたひの担当だった菜緒と私が日直になっていてビックリしました

スタッフさんの情報収集が凄まじい!笑

しかもそれを編集上で上手く組み込んでいく感じがね!

カッケェ。

어제 히나아이 배경 이야기인데, 설마 히나타히의 담당이었던 나오와 제가 당번이 되어있어서 놀랐습니다

스탭 분들의 정보수집이 굉장하네요! (웃음)

게다가 그걸 편집상으로 잘 구성해서 넣어주신 느낌이에요!

멋져.

 

カッケェって佐田ゆりあちゃんが言ってたっけ?

オコリンピックとかも好きやったな〜〜

DASADAの撮影が始まったのも、1年前くらいやと思うとほんまに時が経つの早いなぁ

멋져 라고 사타 유리아쨩이 말했었나?

오코림픽(화났어를 사타 유리아가 표현하는 방식) 등도 좋았었지~~

DASADA 촬영이 시작한 것도, 1년 전쯤이라고 생각하니 정말로 시간의 흐름은 빠르네

 

 

 

 

 

 

 

あ、そうそう、相変わらず自炊楽しんでおります

作ったらメッセージで写真を送ることにしているので、自然と見栄えにも気を遣うことが出来てます!笑

技術と共に

盛り上げ力を、あっ、間違えた、

盛り付け力も身につけられたらいいな〜

아, 맞다, 변함없이 스스로 요리해먹기를 즐기고 있어요

만들면 메세지로 사진을 보내고 있기 때문에, 자연히 보기 좋게 만드는 데도 신경을 쓸 수 있습니다! (웃음)

기술과 함께

수북히 쌓아올리는 능력을, 앗, 틀렸다,

보기 좋게 담는 능력도 체득하면 좋겠어요~

 

 

 

 

見てください!

お誕生日をお祝いして下さいました〜

自粛期間で直接お祝いできなかったからと、ケーキとこのクッキーをスタッフさんが用意してくださったんです

봐주세요!

생일을 축하해주셨습니다~

자숙기간이라 직접 축하할 수 없었기 때문에, 케이크와 이 쿠키를 스탭 분이 준비해주셨습니다

 

みーぱんさんが渡してくださったのですが、まさかの結婚式のBGMを歌いながら運んできてくれはって面白かったです笑 パパパパーンってやつ! 伝わるかな?笑

미~팡상이 건네주셨는데, 설마하니 결혼식 BGM을 부르면서 가져와주셔서 웃겼습니다(웃음) 빠빠빠빵~하는 그 거! 전해졌을려나? (웃음)

 

6月誕生日の人誰やっけ?って思ってたら、まさかの私ですごいビックリしたけど嬉しかったな

 

ありがとうございます!!!!

6월 생일인 사람 누구였더라? 라고 생각해보니, 설마 나여서 엄청 놀랐는데 기뻤어요

감사드립니다!!!!

 

 

 

 



 

ルンルン

サイリウムカラーになってるのよ!

룰루~

사이리움 색깔로 되어있어요!

 

 

 

 

 

 

 

 

それではこの辺で!

그러면 이쯤에서! 

 

じゃあね( ᐛ )٩و

그럼 또 봐요( ᐛ )٩و

 

 

#454

邪な気持ち

간사한 마음