본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

20.05.05 [마츠다 코노카] 인터넷 쇼핑이 순조롭게 잘 되고 있어요

by JustBeat 2020. 5. 6.

こんばんは!

日向坂46 松田好花です


안녕하세요!
히나타자카46 마츠다 코노카입니다

 





服の肩紐直してから自撮りしなって言ってあげたい写真ですね、
옷의 어깨끈을 고치고 나서 셀카를 찍어 라고 말해주고 싶은 사진이네요,

最近机の下にいるのが好きで、よく机の下で過ごしています

 

薄暗ーいすみっこが好きなんですよね

최근 책상 밑에 있는 게 좋아서, 자주 책상 밑에서 지내고 있습니다

어둑어둑한 구석을 좋아하거든요

 

この自撮りも机の下で撮りました笑

이 셀카도 책상 밑에서 찍었습니다(웃음)




みなさんが落ち着く場所ってどこですか??

여러분이 마음이 안정이 되는 장소는 어디인가요??



私は机の下とお風呂ですかねぇ

저는 책상 밑과 욕조일까요


アロマキャンドルとかをたいて、電気を消して音楽かけながらお風呂に入りたいなぁ笑
近々やろうかしら

아로마 양초라든가를 피우고, 전기를 끄고 음악을 틀어놓고서 욕조에 들어가고 싶다(웃음) 

 

 

あぁ、ネットショッピングが捗る

아아, 인터넷 쇼핑이 순조롭게 잘 되고 있어요

 

 

外に出ない分ネットで済ませようとしたら大変やー

ネットショッピングって便利だけど、届くまで実物が見れないからちょっと怖いところありますよね

바깥에 나가지 못하는 만큼 인터넷으로 해결하려고 하니 힘들어~

 

인터넷 쇼핑은 편리하지만, 도착할 때까지 실물을 볼 수 없으니까 조금 무서운 부분이 있어요

 

お洋服とか特にサイズ感とか色味とかわからない、、

옷 같은 건 특히 사이즈감이나 색감 등을 알 수가 없어..

 

それでも結局買うんやけどな!笑

그래도 결국 사버리지만 말야! (웃음)

 

 

 

 

 

 

手洗いうがいガラガラひーー!

손 씻기 입 헹구기 가글가글 히~~! 

 

 

それではこの辺で!

그러면 이쯤에서! 

 

じゃあね( ᐛ )٩و

그럼 또 봐요( ᐛ )٩و 

 

#419

飼育係

사육사