본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

18.08.19 [마츠다 코노카] FLASH 스페셜!

by JustBeat 2018. 8. 19.
こんばんは

けやき坂46 2期生
京都府出身の松田好花です!
안녕하세요
히라가나 케야키자카46 2기생
교토부 출신인 마츠다 코노카입니다!






本日FLASH スペシャルさん発売です!
このワンピース、アンティークらしくてめっちゃ可愛い!
오늘 FLASH 스페셜 발매입니다!
이 원피스, 예스러워서 엄청 귀여워!

爽やかなのが夏らしい〜
산뜻한 것이 여름다워~


撮影ではビードロをやったり、生け花をしたり、水浴びをしたり、いっぱい夏らしいことさせて頂きました!
촬영에서는 유리세공을 하거나, 꽃꽂이를 하거나, 물을 끼얹거나, 실컷 여름스러운 걸 했습니다!

ビードロは初めてやったんですけど、ガラスが割れへんか心配になるくらい息を吹かないと音が鳴らなくて大変でした笑 ピキピキって音がなるのが面白かった〜笑
貰ったので家にあります
유리세공은 처음 해봤는데, 유리가 깨지지 않을까 걱정이 될 정도로 숨을 불어넣지 않으면 소리가 나지 않아서 큰일이었습니다(웃음)파직파직하고 소리가 나는게 재미있었어요~(웃음)
그걸 받았기 때문에 집에 있습니다




写真はひよたんが撮ってくれたよ〜
ありがとう
사진은 히요땅이 찍어줬어요~
고마워

おばあちゃんちの匂いがした〜!
할머니댁 냄새가 났어요~!




カメラマンさんが僕に当てていいよ〜って言わはって、びちょびちょに濡れてはって面白かった
카메라맨 분이 나 맞춰도 돼~라고 말씀하셔서, 흠뻑 젖으셨던 게 웃겼어요




向日葵に照らされているみたいでいい感じの写真!
해바라기로 비춰지는 것 같아서 좋은 느낌의 사진!


向日葵といえば、昨日カラオケで今泉さんの夏の花は向日葵だけじゃないを歌いまくりました!
いい曲
해바라기라고 하면, 어제 노래방에서 이마즈미상의 여름꽃은 해바라기만이 아니야를 계속 불렀습니다!
좋은 곡


このブログに載せた他にも違う衣装を着てるので誌面でチェックしてね〜〜!
 블로그에 올린 것 외에도 다른 의상을 입었기 때문에 지면으로 확인해줘요~~!



Blt gragh.さんも発売中です!
次のブログで書くね〜

待っててください

Blt gragh.도 발매중입니다!
다음 블로그에 쓸게요~
기다려주세요




それではこの辺で!
그러면 이쯤에서!

じゃあね( ᐛ )٩و
그럼 또 봐요( ᐛ )٩و


#62